LMP no. 050 |
Code No.76 = D11 |
Location Saqqara |
Owner tpmanx II |
P&M ref. IIIČ-483-484 |
Tomb type | Mastaba |
Gender | Male |
Most likely date | - |
Dating P&M | Dynasty 5, middle |
Dating Harpur | Neferefre, Raneferef - Niuserre (taq) | Harpur no. | 541-NSP |
Dating Cherpion | Sahure |
Dating Kanawati | - | Kanawati no. | - |
Other dating | - |
King | Sahure |
Literature |
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
Hodjach & Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II. Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6. |
Remarks | - |
Summary | 1 rooms (I) 8 walls (01-04, 05, 06, 07, 08, Fr-01, Fr-02, Fr-03) |
![]() |
Plan remarks | Plan: P&M XLIX. |
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Room I
Wall 01-04
Orientation W
Sources
Egypt & Western Asia, p. 19 [7, 2nd item]
Jacquet-Gordon, Domaines, p. 343-344 [10S5].
Mariette, Mastabas, p. 196-197.
Remarks
Wall has three numbers: 01 (right, a depiction of the owner and two registers are documented by Mariette, see below), 02 (false door, right, in Cairo CG1417), 03 (between false doors, block in Copenhagen, Nationalmuseet 5491, OF/Prc, see below) and 04 (false door, left, in Cairo CG1415).
Scenes on wall 01:
A: Owner with two women.
KI/Cp: Servant preparing meat in a cooking-pot, which rests on two stones.
OF/E: Eleven estates facing left.
Scenes on wall 03:
OF/Prc: Animals brought towards the owner (Mariette, p. 197).
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A - Owner (orientation unknown), incl. family members
Description:
-
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A - Owner (orientation unknown), incl. family members
Description:
-
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: ?
Themes:
KI - Kitchen scenes
Cp - Cooking in pots
Description:
-
Literature:
-
? < Caption
Translit: wAt wH<A>t Translat: Cooking in the cooking-pot.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
E - Estates
Description:
-
Literature:
-
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 343.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 343.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Column(s) > Estate
Translit: E Translat: E.
LitRef: Jacquet-Gordon, Domaines, p. 344.
Remarks: -
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Prc - Procession of domestic cattle
Description:
-
Literature:
-
Row(s) > Caption
Translit: xA rn iwA n N Translat: A thousand young oxen for N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Room I
Wall 05
Orientation E
Sources
Hodjach, S.I. & O.D. Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II.
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Remarks
All in museums: x+1 & x+2 = CG1541; x+3 = Brussels Mus. Roy. E7297 (left), CG1556 (right) and x+4 = UCL 14309 (left), Moscow I 1.a.5566 (middle) and UCL 14310 (right). Part of A in Leyden Museum F1939/2.10.
Register 05/x+1
K from above: x+1
K from below: 4
Text: ?
N: x
Wpi: ?
Themes:
EX - Extra categorical
?=Unknown
Description:
Very damaged. Only feet still visible of at least three persons.
Literature:
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Register 05/x+2
K from above: x+2
K from below: 3
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Men brought towards scribes.
Literature:
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zA-pr N Translat: Policeman N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: HqA N Translat: Chief N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: iry xt N Translat: Custodian of property N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: HqA <N> Translat: Chief (N).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: <...>.f n pr-Dt Translat: His (...) of the funerary e state.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: iry mDAt N Translat: Archivist N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cmcw pr N Translat: Elder of the domain N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/x+3
K from above: x+3
K from below: 2
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
VA - Various
Ma=Market scenes
Description:
Market scene: a man with fish, two butlers, a man with baboons. One of the baboons attacks a man walking towards fruits.
Literature:
Erman, Reden, Rufe und Lieder, p. 33.
Hodjach, S.I. & O.D. Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II.
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Row(s) < Spoken
Translit: di ir <...> Translat: - LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 42.
Remarks: Left untranslated by Hodjash & Berlev.
? > Name(s)/Title(s)
Translit: wdpw N Translat: Butler N.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 42.
Remarks: -
Column(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: wdpw N Translat: Butler N.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 42.
Remarks: -
Mixed < Spoken
Translit: - Translat: Go (look,) thy property is there!
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 42.
Remarks: Composition: 1) Row; 2) Column.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: mniw anr<w> N Translat: Keeper of baboons N.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 42.
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: \ iA hanw wi ir nr anr pn Translat: Hey! Help! Strike to restrain this baboon.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 41-42.
Remarks: -
Row(s) > ?
Translit: \ in smA Translat: - LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 41.
Remarks: Left untranslated by Hodjash & Berlev.
Register 05/x+4
K from above: x+4
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
SH - Ships
Wr=Wooden rowing boats
Description:
Three ships.
Literature:
Hodjach, S.I. & O.D. Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II.
Mariette, Mastabas, p. 197-198.
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Mixed < Name(s)/Title(s)
Translit: cn.f xtm<w> mDAt-nTr pr-aA N Translat: His brother, the sealer of the gods book of the Great House N.
LitRef: LMS
Remarks: Composition: 1) Column; 2) Row.
Column(s) > Caption
Translit: ir Hr imy-wrt <...> ir Sm Haw Translat: To starboard (...) towards the waterway for the riverboat.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp izt N Translat: Director of crew(s) N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: wdit xr mA<a> wA Translat: Putting on the correctness of the road (?)
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: N Translat: N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: <w>d<i> Hr mAa wAt mHyt Translat: Put(ting) on the correctness of the road (= due course) north wind.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/x+4a
K from above: x+4
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
TR - Trades
M=Metal working
C=Carpentry
Description:
Divided in two subregisters: metal-workers above and carpentry below.
Literature:
Hodjach, S.I. & O.D. Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II.
Scheel, in SAK 12, p. 141.
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Steward, Egyptian Stelae II, pl. 4.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r bDt<yw> N Translat: Overseer of metalworkers N.
LitRef: LMS
Remarks: See also Scheel, in SAK 12, p. 146.
Row(s) < Spoken
Translit: \ Hw<A?> Hmsw n skr iry Hmw pw Translat: Ach, gäbe es doch Faulheit für/beim Sokar, o, dieses Handwerk (diese Künste)!
LitRef: Scheel, in SAK 12, p. 141.
Remarks: See also Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 36-37: 'Sloth is abominable to Sokaris, o master!'.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: mDH N Translat: Carpenter N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: mDH N Translat: Carpenter N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: Dt mDH Translat: Carpenter of the funerary estate. (?)
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/x+4b
K from above: x+4
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
VA - Various
Ma=Market scenes
Description:
Marketscene: sale of alabaster dish, sandals and two men carrying bags.
Literature:
Hodjach, S.I. & O.D. Berlev, in: Altorientalische forschungen VII, (1980) p. 31-49, pl. I-II.
Smith, in: AJA 46, p. 515-518, figs. 5-6.
Steward, Egyptian Stelae II, pl. 5.
Column(s) < Caption
Translit: \ ii mrHt n N Translat: Oil (/ungeunt) is coming for N.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 39.
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: \ mri.k iw nn snb Translat: Thou wilt like (them): these (1) are good (2).
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 40.
Remarks: 1) i.e. sandals; 2) Litt. sound.
According to Hodjash & Berlev the beginning is written as: U6:D21-M17-N37-V31. In the line drawing of Smith ( AJA 46, fig. 5) is the S -sign (N37) not given.
Column(s) > Spoken
Translit: iTi HqAt r nn n.k Translat: Take a measure of barley for these (1) to thee!
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 40.
Remarks: 1) i.e. sandals.
Column(s) < Spoken
Translit: \ iw<.i> wdn.k<wi> wrt Hmw pw Translat: I am loaded heavily, o master.
LitRef: Hodjash & Berlev, Altorientalische Forschungen VII, p. 40.
Remarks: - Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner with two men and three women behind him.
Literature:
-
Room I
Wall 06
Orientation S
Sources
Mariette, Mastabas, p. 199.
Remarks
Only the lowest register is preserved depicting offering bearers (OF/Ob, with text) and slaughterers (SL/C, with text).
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob - Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
-
Literature:
-
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA N Translat: Inspector of funerary priests N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA N Translat: Inspector of funerary priests N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Mixed < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA N Translat: Inspector of funerary priests N.
LitRef: LMS
Remarks: Composition: 1) Column; 2) Row.
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: L
Themes:
SL - Slaughtering
C - Domestic cattle
Description:
-
Literature:
-
Row(s) < Caption
Translit: rxc cSm kA xA Translat: Slaughter butcher, thousend oxen.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: nDrt Translat: Grasping.
LitRef: LMS
Remarks: -
Room I
Wall 07
Orientation N
Sources
Mariette, Mastabas, p. 199.
Remarks
Only the lowest register is preserved depicting slaughterers (SL/C, with text).
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: ?
Themes:
SL - Slaughtering
C - Domestic cattle
Description:
-
Literature:
-
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: N Translat: N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: qbH Hwt (?) N mHnk xnty-S Translat: Butcher of the estate (?) N, the confidant and land-tenant.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: N Translat: N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Spoken
Translit: iTi r.k N Translat: Pull towards you, N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: iT<i>t rn mA-HD xa Dt-nfr-Hr Translat: Taking 1000 young oryx (...1...).
LitRef: LMS
Remarks: 1) Dt-nfr-Hr is probably a name.
Room I
Wall 08
Orientation W
Sources
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
Remarks
In Cairo Museum, no. CG1564.
Register 08/1
K from above: 1
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offering bearers facing right.
Literature:
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 08/1a
K from above: 1
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offering bearers facing left.
Literature:
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
? > Damaged
Translit: zA Translat: - LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Damaged
Translit: Hr m <...> Translat: (Damaged)
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Damaged
Translit: <...>n.k Translat: (...) to you (?)
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 08/2
K from above: 2
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offering bearers facing right.
Literature:
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 08/2a
K from above: 2
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offering bearers facing left.
Literature:
Borchardt, Denkmäler II, p. 28-30, pl. 64.
Column(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The funerary priest N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Room I
Wall Fr-01
Orientation ?
Sources
von Bissing, in: Bulletin Antieke Beschaving 9 fasc. 2, p. 6, fig. 4.
Smith, in: AJA 46, p. 516.
Remarks
Possibly from this tomb. Leyden Museum F1939/2.8.
Register Fr-01/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: ?
N: ?
Wpi: ?
Themes:
FI - Fishing
?=Unknown
Description:
Two men holding a rope from a netting scene.
Literature:
von Bissing, in: Bulletin Antieke Beschaving 9 fasc. 2, p. 6, fig. 4.
Smith, in: AJA 46, p. 516.
Room I
Wall Fr-02
Orientation ?
Sources
-
Remarks
Possibly from this tomb. Leyden Museum F1939/2.11.
Register Fr-02/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Two offering bearers facing right with trays of food and fowl.
Literature:
-
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <...> Translat: The funerary priest (...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <N ?> Translat: The funerary priest (N ?)
LitRef: LMS
Remarks: -
Room I
Wall Fr-03
Orientation ?
Sources
Grdseloff, in ASAE XXXIX (1939), p. 385-387, fig. 16.
Monod-Bruhl, Guide-Catalogue du Musée Guimet, p. 196 [270c].
Moret, in Annales du Musée Guimet, XXXII (1909), p. 143-144, pl. XLV [B 10].
Smith, AJA 46, p. 516.
Remarks
According to Smith a block from the Musée Guimet (now in the Louvre AF.6760) may come from this tomb. It shows the upper part of the standing tomb owner (...-m-anx), while 'viewing the gifts', referring either to food-offerings (OF/Ob or O) or procession(s) of animals (OF/Prb, Prc or Prd).
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: -
Themes:
A - Owner (orientation unknown), incl. family members
Description:
-
Literature:
-
? ? Observation
-
Translit: <mAA> nDt -Hr Translat: Viewing the gifts (...)
LitRef: Smith, AJA 46, p. 516.
Remarks:
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: -
Themes:
A - Owner (orientation unknown), incl. family members
Description:
-
Literature:
-
? ? Observation
-
Translit: <mAA> nDt -Hr Translat: Viewing the gifts (...)
LitRef: Smith, AJA 46, p. 516.
Remarks: