LMP no.
138
Code
LS17 = H2
Location
Saqqara
Owner
mAnfr
P&M ref.
IIIČ-575-577

This is a multi-page document.

<< previous page    1    2    

Room  II Wall  05 Orientation  N          

Sources Lepsius, DM II, pl. 67-68.
Remarks -

Register  05/1 K from above:  1 K from below:  8 Text: N  
   N:  8 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.

Register  05/2 K from above:  2 K from below:  7 Text: N  
   N:  8 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.

Register  05/3 K from above:  3 K from below:  6 Text: N  
   N:  8 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.

Register  05/4 K from above:  4 K from below:  5 Text: N  
   N:  8 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.

Register  05/5 K from above:  5 K from below:  4 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Nineteen offering bearers facing left. With remains of gridlines.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  The funerary priest N.
LitRef:  LMS
Remarks: 

Register  05/6 K from above:  6 K from below:  3 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Eighteen offering bearers facing left.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt zH N
Translat:  Under-supervisor of the dining-hall N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt zH N
Translat:  Under-supervisor of the dining-hall N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & (?)
Translat:  T (?)
LitRef:  LMS
Remarks: 

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & (?)
Translat:  T (?)
LitRef:  LMS
Remarks: 

Column(s)   <   Damaged
Translit: -
Translat: -
LitRef: -
Remarks:  Remains of probably a name and/or a title.

Register  05/7 K from above:  7 K from below:  2 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Nineteen offering bearers facing left.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA & (?) N
Translat:  Funerary priest and T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & ?
Translat:  T ?
LitRef:  LMS
Remarks: 

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & ?
Translat:  T ?
LitRef:  LMS
Remarks: 

Register  05/8 K from above:  8 K from below:  1 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Five groups of men slaughtering bulls with three offering bearers with shanks to the left.
   Literature: Lepsius, DM II, pl. 67-68.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Spoken
Translit: iri im xpr Hnk m anx
Translat:  Do, make it happen, endowed with life.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: Sdt HAti
Translat:  Removing the heart.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Spoken
Translit: mk ir<.i> Hzt.k r xt nbt
Translat:  Look, I do as you wish, more than anything.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: pDt ds in cSm
Translat:  Sharpening the knife by the butchter.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: ir<.i> r Hzt.k wrt
Translat:  I do according to your wish, verily.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: nDr
Translat:  Pull.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: sHA xpS
Translat:  Cutting the foreleg.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: iTi nw r.k
Translat:  Pull this towards you.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: ir.y r mnx wrt
Translat:  I do (it) very excellently.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: nDr nw
Translat:  Pull this.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: iri.i r Hzt.k
Translat:  I will do as you wish.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: iTi r.k wrt
Translat:  Pull, then, verily.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Sharpeninge the knife.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: wab iw wab<w>
Translat:  The priest being pure.
LitRef:  LMS
Remarks:  See also Edel, Grammatik, § 909.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Owner seated behind an offering table.
   Literature: -

Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Owner standing, holding a staff.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Observation
Translit: mAA cxpt prt-xrw ra-nb n & N innw m niwwt pr-Dt
Translat:  Observing the bringing of an invocation offering every day for T N, being brought from the settlements of the funerary estate.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Room  II Wall  06 Orientation  W          

Sources Lepsius, DM II, pl. 65 [right].
Remarks False door.


©1998-2008 MastaBase, Leiden University