LMP no. 059 |
Code LS16 = S902 |
Location Saqqara |
Owner raSpss |
P&M ref. IIIČ-494-496 |
This is a multi-page document.
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
This is a multi-page document.
Room II
Wall 09a-b
Orientation W
Sources
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Remarks
-
Register 09a-b/1
K from above: 1
K from below: 6
Text: ?
N: 6
Wpi: U
Themes:
FO - Fowling
T=Tree-net
Description:
Remains of a register depicitng fowling with a tree0net.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Register 09a/2
K from above: 2
K from below: 5
Text: Y
N: 6
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Description:
Man bringing a bull.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) < Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09a/3
K from above: 3
K from below: 4
Text: Y
N: 6
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Description:
Man bringing a bull.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) < Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09a/4
K from above: 4
K from below: 3
Text: Y
N: 6
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Description:
Man bringing a bull.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) < Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09a/5
K from above: 5
K from below: 2
Text: Y
N: 6
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Description:
Man bringing a bull.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) < Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09a/6
K from above: 6
K from below: 1
Text: Y
N: 6
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Description:
Man bringing a bull.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) < Caption
Translit: iwA Translat: Ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09b/2
K from above: 2
K from below: 5
Text: ?
N: 6
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Prd=Procession of desert cattle
Description:
Man bringing an antelope.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Register 09b/3
K from above: 3
K from below: 4
Text: Y
N: 6
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Prd=Procession of desert cattle
Description:
Man bringing an antelope.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
? ? Unknown
Translit: - Translat:
LitRef: - Remarks: Only faint traces remain.
Register 09b/4
K from above: 4
K from below: 3
Text: ?
N: 6
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Prd=Procession of desert cattle
Description:
Man bringing an antelope.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Register 09b/5
K from above: 5
K from below: 2
Text: ?
N: 6
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Prd=Procession of desert cattle
Description:
Man bringing an antelope.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Register 09b/6
K from above: 6
K from below: 1
Text: Y
N: 6
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Prd=Procession of desert cattle
Description:
Man bringing an antelope.
Literature:
Lepsius, DM Erg., pl. XXXIXa.
Row(s) > Caption
Translit: rn mA-HD Translat: Oryx.
LitRef: LMS
Remarks: -
Room II
Wall 09c
Orientation S
Sources
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [left].
Remarks
-
Register 09c/1
K from above: 1
K from below: 3
Text: N
N: 3
Wpi: U
Themes:
SH - Ships
Wr=Wooden rowing boats
Description:
One wooden rowing boat.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [left].
Register 09c/2
K from above: 2
K from below: 2
Text: N
N: 3
Wpi: M
Themes:
SH - Ships
Wr=Wooden rowing boats
Description:
One wooden rowing boat.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [left].
Register 09c/3
K from above: 3
K from below: 1
Text: N
N: 3
Wpi: L
Themes:
SH - Ships
Wr=Wooden rowing boats
Description:
One wooden rowing boat.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [left].
Room II
Wall 09d
Orientation N
Sources
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [right].
Remarks
-
Register 09d/1
K from above: 1
K from below: 2
Text: N
N: 2
Wpi: U
Themes:
SH - Ships
Ws=Wooden sailing boats
Description:
One sailing boat.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [right].
Register 09d/2
K from above: 2
K from below: 1
Text: N
N: 2
Wpi: L
Themes:
SH - Ships
Ws=Wooden sailing boats
Description:
One sailing boat.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [right].
Room II
Wall 09e
Orientation S
Sources
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [right].
Remarks
-
Register 09e/1
K from above: 1
K from below: 2
Text: Y
N: 2
Wpi: U
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Men dragging a statue of the owner on a sledge. One man pours water in front of the sledge and one man presents incense to the statue.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [right].
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) > Caption
Translit: kAp cnTr Translat: Burning incense.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: st<i>t mw Translat: Pouring water.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: xrp iz<t> Translat: Director of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: Sms tw<t> n iz n pr-Dt r iz imnt Translat: Accompanying the statue of the tomb of the funerary domain to the tomb (in) the west.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09e/1a
K from above: 1
K from below: 2
Text: N
N: 2
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Two subregisters depicting offerings on display.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [right].
Register 09e/2
K from above: 2
K from below: 1
Text: Y
N: 2
Wpi: L
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Men dragging a statue of the owner on a sledge. One man pours water in front of the sledge and one man presents incense to the statue.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [right].
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09e/2a
K from above: 2
K from below: 1
Text: N
N: 2
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Two subregisters depicting offerings on display.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, b [right].
Room II
Wall 09f
Orientation N
Sources
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [left].
Remarks
-
Register 09f/1
K from above: 1
K from below: 2
Text: Y
N: 2
Wpi: U
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Men dragging a statue of the owner on a sledge. With a man pouring water in front of the sledge and a man presenting incense to the statue.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [left].
Row(s) < Caption
Translit: sHD iz<t> Translat: Inspector of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: Sms tw<t> n xt xAs in iz<t> n<t> pr-Dt Translat: Accompanying a statue of foreign woord by the crew of the funerary estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: st<i>t mw Translat: Pouring water.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp iz<t> Translat: Director of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: kAp cnTr Translat: Burning incense.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09f/1a
K from above: 1
K from below: 2
Text: N
N: 2
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Two subregisters depicting offerings on display.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [left].
Register 09f/2
K from above: 2
K from below: 1
Text: Y
N: 2
Wpi: L
Themes:
FU - Funeral
Ds=Dragging statues
Description:
Men dragging a statue of the owner on a sledge. With a man pouring water in front of the sledge and a man presenting incense to the statue.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [left].
Row(s) < Caption
Translit: Sms tw<t> r iz in i<zt> Translat: Accompanying a statue to the tomb by the cr(ew).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: st<i>t mw Translat: Pouring water.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp iz<t> Translat: Director of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: kAp cnTr Translat: Burning incense.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: & N Translat: T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 09f/2a
K from above: 2
K from below: 1
Text: N
N: 2
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Two subregisters depicting offerings on display.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 64bis, a [left].
Room IV
Wall 10-11
Orientation S
Sources
Lepsius, DM II, pl. 62-64a.
Remarks
Wall has two numbers: 10 (left) and 11 (right).
Register 10/1
K from above: 1
K from below: 5
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Remains of a register depicting offering bearers.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Damaged
Translit: <...> in <...> Translat: (...) bringing (...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: int pxA Translat: Bringing corn.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/1a
K from above: 1
K from below: 5
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Three offering bearers facing left.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63.
Register 10/2
K from above: 2
K from below: 4
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
SH - Ships
T=Transport ships
Description:
Transport ships.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD iz<t> Translat: Inspector of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp iz<t> Translat: Director of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/2a
K from above: 2
K from below: 4
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Prc=Procession of domestic cattle
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Sc=Scribes
Description:
Men with cattle, an offering bearer bringing grain and a scribe.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: Hry-Dba Translat: Suckling calf.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp iz<t> Translat: Director of the crew.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: int ihy Translat: Bringing grain.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zS izw<t> Translat: Scribe of the crews.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/2b
K from above: 2
K from below: 4
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Three offering bearers facing left.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63.
Register 10/3
K from above: 3
K from below: 3
Text: Y
N: 5
Wpi: M
Themes:
SH - Ships
T=Transport ships
Description:
Two transport ships.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: xd gHnt (?) ihy (1) iz nt waH <...> int m xd Translat: - LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/3a
K from above: 3
K from below: 3
Text: Y
N: 5
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Men bringing cattle and grain and a man fattening an ox (ST/Cc).
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: int rn iwA HAt in HqA Hwt.f Translat: Bringing young cattle, first (quality), by his governor of the estate.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: in<t> pxA Translat: Bringing grains.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr Translat: Overseer of the house.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/3b
K from above: 3
K from below: 3
Text: N
N: 5
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Three offering bearers facing left.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63.
Register 10/4
K from above: 4
K from below: 2
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
SH - Ships
T=Transport ships
Description:
Two transport ships.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: int r tA smdw (?) Translat: Bringing ashore (...?...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: int r <tA> m <Hwt?> RN sSw Translat: Bringing a(shore) from the (estate of) RN (...?...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/4a
K from above: 4
K from below: 2
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Men bringing cattle and grain and a man fattening an ox (ST/Cc).
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: int iwA HAt mDt dpt xr pxA Translat: Bringing the best of cattle, a boat carrying grain.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: int pxA Translat: Bringing grain.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr Translat: Overseer of the house.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/4b
K from above: 4
K from below: 2
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Three offering bearers facing left.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63.
Register 10/5
K from above: 5
K from below: 1
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
VA - Various
Sc=Scribes administrating
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts and men leading men towards them.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: DADAt n<t> pr-Dt ntt Hr HA<t> <...> 32 aHaw (?) int m Smaw Hwt niwwt.f pr <...> m nb zS <...> Translat: - LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zS Translat: Scribe.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: int imy-r izw<t> Hna xrpw izw<t> dpt int gAwt r zS in xrpw izw<t> Translat: Bringing the overseer of the crews and directors of the crews of the ship; bringing forage for recording by the directors of the crews.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r izw<t> Translat: Overseer of the crews.
LitRef: - Remarks: -
Mixed < Caption
Translit: sHDt g<A>wt Translat: Explaining the forage.
LitRef: LMS
Remarks: Composition: 1) Column; 2-3) Rows.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: <n>xt-xrw n Snwt Translat: Tallyman of the granary.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 10/5b
K from above: 5
K from below: 1
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Three offering bearers facing left.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63.
Register 11/1
K from above: 1
K from below: 5
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts. Four representatives of the estates kneeling (divided in two subregisters), punishment and scribes.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63-64a.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: - Translat: Tally-man.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt m DADAt Translat: Inspector of the estate in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt m Snwt Translat: Inspector of the estate in the granary.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAt Translat: Inspector of the estate RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 11/2
K from above: 2
K from below: 4
Text: Y
N: 5
Wpi: U
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts. Four representatives of the estates kneeling (divided in two subregisters), punishment and scribes.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63-64a.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: - Translat: Tally-man of the granary.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt m DADAT Translat: Inspector of the estate in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt m DADAT Translat: Inspector of the estate in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: wn xt nb<t> Dd<.i> (?) Translat: Everything is there, i say (?).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: di iw.f m nmt<t?> Dwt.f Translat: Let him return from his evil (/bad) business (?).
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: zt n Tzt n<t?> aw<t?> Translat:
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: sAw nsw (?) Translat: - LitRef: LMS
Remarks: -
Register 11/3
K from above: 3
K from below: 3
Text: Y
N: 5
Wpi: M
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts. Four representatives of the estates kneeling (divided in two subregisters), punishment and scribes.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63-64a.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: - Translat: Tally-man, inspector of the granary of the estate of RN.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: iw nfr <...> Translat: It is good (...).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: in kA<.i> nfr ir.n<i> m-a<.i> Translat: My conscience is good. What have I done?
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Translat: Overseer.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr Translat: Overseer of the house.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: Hwi sD Translat: Beating and breaking (?)
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 11/4
K from above: 4
K from below: 2
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts. Four representatives of the estates kneeling (divided in two subregisters), punishment and scribes.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63-64a.
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: sHD Hwt RN m DADAT Translat: Inspector of the estate of RN in the DADAt -council.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: <sHD Hwt> RN m <DADAT> Translat: (Inspector of the estate) of RN in (the DADAt -council).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Damaged
Translit: T<...> im <...> m Translat: (Damaged)
LitRef: LMS
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: iw Dw Translat: It is bad.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 11/5
K from above: 5
K from below: 1
Text: Y
N: 5
Wpi: L
Themes:
VA - Various
Scb=Scribes, bastonnade
Description:
Scribes rendering accounts: Men bringing vessels, punishment and scribe, scale and scribes.
Literature:
Lepsius, DM II, pl. 63-64a.
Mixed < Caption
Translit: int in HqA-Hwt m mHt 1000 Sat Translat: Bringing by the governor of the estate in a dish (1) 1000 Sat -loaves.
LitRef: LMS
Remarks: Composition: 1) Column; 2-3) Rows.
1) See Hannig, 553.
Column(s) < Damaged
Translit: ??? Translat: (Damaged).
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) <
Translit: mAa n sis sHD DADAt n hntt (1) Hry.s <...>s HqAw <...> zS m <...?...> n Hr <...> aHa (?) ir xt tp-a ir mnt Translat: - LitRef: LMS
Remarks: Fn 1) Haplography of the s.
1) Spelling from hnntt, see Hannig, p. 750.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: -
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner seated.
Literature:
-
Column(s) > Observation
Translit: mAA Hsb HqAw Hwwt niwwt.f mHw Smaw Translat: Observing the account of the governors of his estates and settlements of Lower and Upper Egypt.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: M
Themes:
ST - Stock / cattle-breeding
Cc - Care of domestic cattle
Description:
-
Literature:
-
Column(s) < Caption
Translit: <w>SA iwA Translat: Fattening an ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: L
Themes:
ST - Stock / cattle-breeding
Cc - Care of domestic cattle
Description:
-
Literature:
-
Row(s) < Caption
Translit: wSA rn iwA Translat: Fattening an ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
<< previous page 1 2 3 next page > >