LMP no.
062A
Code
D64a
Location
Saqqara
Owner
AxtHtp
P&M ref.
IIIČ-598-600

This is a multi-page document.

<< previous page    1    2    3    4    next page > >

Room  IV Wall  05-06 Orientation  E          

Sources Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII-XIV.
Remarks Wall has two numbers: 05 (right) and 06 (left).

Register  05/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Hp=Papyrus harvest
   Description: Men with bundles papyrus and birds.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

?   ?   Damaged
Translit: -
Translat: -
LitRef: 
Remarks:  Very damaged illegible remains of text.

Register  05/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: SH - Ships
     Fb=Jousting scene / Fighting boatmen
   Description: Boatmen jousting in two papyrus skiffs.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.

Register  05/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: N  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: SH - Ships
     Fb=Jousting scene / Fighting boatmen
   Description: Boatmen jousting in two papyrus skiffs.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.

Register  05/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: N  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FI - Fishing
     H=Fishing with hand net / landing net
   Description: Man fishing with a hand net.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.

Register  05/4a K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Ccr=Cattle-crossing (waterways)
   Description: Cattle crossing. To the right a shepherd with a calf on his back.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: tA xb axw in Hr-Xr.f (1) nfr mA r xt nb<t>
Translat:  (..?..) the braziers by the one who is under his supervisor.
LitRef:  LMS
Remarks:  1) Hannig reads Xr-Hr (p. 859).

Register  05/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
Sc=Scribes
   Description: Thirteen female estates facing left. Son of owner standing at the right.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIV.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 386-395 [25S5].
   
 

Texts:

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 395.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 395.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 394.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 394.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 394.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: \ ip inw n niwwt nt pr-Dt inn Smaw r pr-xrw in zA.f cmcw mry.f & N
Translat:  The counting of the contributions of the estates belonging to the tomb, which the South brings for per-kheru offerings, by his beloved elder son, T, N.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 15.
Remarks:  Composition: 1-2,5) Columns; 3-4) Rows.

Register  05-06/1-3 K from above:  1-3 K from below:  3-5 Text: N  
   N:  5 Wpi:  UM  
   Themes: MA - Marsh scenes
     B=Birds
   Description: Birds in papyrus swamp.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII-XIV.

Register  06/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Bc=Birth of domestic cattle
H=Herd
   Description: Damaged register depicting cattle and the birth of a calf.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.
   
 

Texts:

?   ?   Damaged
Translit: ???
Translat:  (Damaged)
LitRef:  LMS
Remarks: -

?   ?   Damaged
Translit: -
Translat: -
LitRef: -
Remarks:  Very damaged illegible remains of text.

Register  06/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: SH - Ships
     Pb=Papyrus boat building
   Description: Men building two papyrus skiffs.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: <s>pt smH m mHt
Translat:  Building a boat in the papyrus beds (?)
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 16.
Remarks: -

Register  06/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Hp=Papyrus harvest
   Description: Men with bundles of papyrus on their backs.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: \ int xt nb<t> nfr.t irrt m mHt in Sdtyw Apdw nb
Translat:  Bringing all kinds of good things made in the papyrus bed s by the papyrus gatherers and all kinds of fowl.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 16.
Remarks: -

Register  06/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Hp=Papyrus harvest
   Description: Men with bundles of papyrus on their backs and man pulling papyrus on the right.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: \ prt m Dt int kAt sxt m mHt nfr mAA r xt nb<t>
Translat:  Going forth from the marsh land, and bringing the work of the fields from the papyrus beds, fair to see above all things.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 16.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: \ zxz wAD
Translat:  Tearing out (?) a papyrus stem.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 16.
Remarks: -

Register  06/4a K from above:  4 K from below:  2 Text: N  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FI - Fishing
     L=Fishing with line with fishhooks
   Description: Man fishing with a line in one hand and a club in the other.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.

Register  06/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
Sc=Scribes
   Description: Thirteen female estates facing left. With son standing at the left.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIII.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 386-395 [25S5].
   
 

Texts:

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 392.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 392.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 392.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 392.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 392.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 393.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 394.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 394.
Remarks: -

Mixed   <   Caption
Translit: \ ip inw m niwwt nt pr-Dt inn tA-mHw r pr xrw in zA.f mry.f & N
Translat:  The counting of the contributions of the estates belonging to the tomb, which the South brings for per-kheru offerings, by his beloved elder son, T, N.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 15.
Remarks:  Composition: 1-2,5) Columns; 3-4) Rows.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Owner with titles.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Observation
Translit: \ <m>AA kAt sxt xt nb<t> nfrt irrt m mHt
Translat:  Viewing of the works of the field, everything that is goodly, done in the papyrus beds (?).
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 15.
Remarks: -

Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: Owner seated with titles.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Observation
Translit: \ mA<A> kAt nb<t> nt sxt m pHww xt nb<t> nfrt
Translat:  Viewing all the works of the fields in the marsh lands, whatever is goodly.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 15.
Remarks: -

Room  IV Wall  07 Orientation  S          

Sources Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXII-XXIII.
Remarks -

Register  07/1 K from above:  1 K from below:  6 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: VA - Various
     Tm=Transportation of offering cabinets (mrt)
   Description: Six men dragging six cabinets with feathers on top.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXII.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: \ scpt sTA<w>t in Hmw-kA
Translat:  Bringing up the sledges by the servants of the ka.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks:  Fn 1) Sign V2 ( sTA) should be written here.

Row(s)   <   Caption
Translit: \ <s>xpt sTA<w>t in Hmw-kA
Translat:  Bringing up the sledges by the servants of the ka.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks:  Fn 1) Sign V2 ( sTA) should be written here.

Register  07/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Cc=Care of domestic cattle
   Description: Care of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  The funerary priest N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Mixed   <   Caption
Translit: \ spH ngA (1) aA wrt
Translat:  Noosing an ox securely. (2)
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks:  Composition: 1-3) Rows; 4) Column.
1) Spelt as gn.
2) The translation should be: 'Noosing a very great ox'.

Row(s)   <   Caption
Translit: \ qAs ngA (1) aA wrt
Translat:  Tying up an ox tightly. (2)
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks:  1) Spelt as gn.
2) The translation should be: 'Noosing a very great ox'.

Register  07/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: N  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Eight offering bearers facing right.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: <cxp>t mnwt nt xrt-hrw ra nb
Translat:  Bringing forward the provisions belonging to the daily service.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks:  This text column continues next to register 07/4 (text 2).

Register  07/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Eight offering bearers facing right.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXIII.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imi-r cSr Hm-kA
Translat:  The overseer of cloth, the funerary priest.
LitRef:  LMS
Remarks: 

Column(s)   <   Caption
Translit: -
Translat: -
LitRef: -
Remarks:  This text column starts next to register 07/3 (text 1) and is given there.

Register  07/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Men slaughtering bulls.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXIII.
   
 

Texts:

Mixed   <   Spoken
Translit: iTi r.k wrt nt<y>-Hna<.i>
Translat:  Pull towards you, very, comrade!
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2-4) Columns.

Column(s)   >   Spoken
Translit: iri.i
Translat:  I will do (it).
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: \ pDt ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: zfT wn
Translat:  Slaughter, hurry.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: nDr mn<x>
Translat:  Pull, verily.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  07/6 K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Men slaughtering bulls.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXIII.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: \ pDt ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: nDr
Translat:  Pull.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Mixed   >   Spoken
Translit: ir<.i> r nfr nty-Hna<.i>
Translat:  I will do my best, comrade.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Row(s)   <   Caption
Translit: \ Sdt HAti
Translat:  Extracting the heart.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks: -

Mixed   <   Spoken
Translit: iTi r.k wrt
Translat:  Pull towards you, very.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Column(s)   >   Spoken
Translit: iri<.i> r Hzt.k
Translat:  I am doing w hat you praise.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Room  IV Wall  08-09 Orientation  W          

Sources Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII-XXI.
Remarks Wall has two numbers: 08 (left) and 09 (right).

Register  08/1 K from above:  1 K from below:  6 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: ngA
Translat:  Long-horned bull.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/1a K from above:  1 K from below:  6 Text: ?  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.

Register  08/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young ox.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/2a K from above:  2 K from below:  5 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb imy-r <...> imy-r pr N
Translat:  The judge, the overseer of (...) the overseer of the house N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  08/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young ox.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/3a K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb imy-r zSw N
Translat:  The judge, the overseer of scribes, N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  08/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young ox.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/4a K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb sHD zS N
Translat:  The judge, the inspector of scribes N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young ox.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/5a K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xry-tp Snwt N
Translat:  The employee of the granary, N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/6 K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Procession of domestic cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young ox.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  08/6a K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XX.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f cmcw mry.f & N
Translat:  His beloved eldest son T N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  09/1 K from above:  1 K from below:  6 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr N
Translat:  The overseer of the house N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/1a K from above:  1 K from below:  6 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     Prd=Procession of desert cattle
   Description: Procession of desert cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Caption
Translit: rn mA-HD
Translat:  Young oryx.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: ScAw
Translat:  Bubalis.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: sHD zwnw N
Translat:  The inspector of physicians N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/2a K from above:  2 K from below:  5 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     Prd=Procession of desert cattle
   Description: Procession of desert cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: rn gHc
Translat:  Young Dorcas-gazelle.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: rn imAt
Translat:  Young (female) ibex.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb sHD zS N
Translat:  The judge, the inspector of scribes N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/3a K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Five offering bearers facing left.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS N
Translat:  The judge and scribe N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS N
Translat:  The judge and scribe N.
LitRef:  LMS
Remarks: 

Register  09/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS N
Translat:  The judge and scribe N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  09/4a K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Five offering bearers facing left.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r cSr Hm-kA N
Translat:  T he overseer of cloth, funerary priest, N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS N
Translat:  The judge and scribe N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/5a K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prd=Procession of desert cattle
   Description: Procession of desert cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: -
Translat: 
LitRef: -
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: niA
Translat:  Ibex.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: rn nwDw
Translat:  Young addax.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  09/6 K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     S=Servants without attributes (incl. ka-servants)
   Description: Servant.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XVIII.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA:f cmcw & N
Translat:  His beloved eldest son T N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  09/6a K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prd=Procession of desert cattle
   Description: Procession of desert cattle.
   Literature: Davies, The mastaba of Ptahhetep and Akhethetep, vol. 2, pl. XIX.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA xtmw N
Translat:  The funerary priest, the sealer N.
LitRef:  LMS
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Column(s)   >   Caption
Translit: rn mA-HD
Translat:  Young oryx.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: Owner standing with son in front of him.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Observation
Translit: \ mAA iwA n DHwtt inn m Hwwt-kA niwwt nt pr-Dt m tA-mHw Smaw
Translat:  Viewing the cattle of the Thoth festival, brought from the properties of the ka and the estates belonging to the tomb in the North and South country.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 17.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N
LitRef:  LMS
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f cmcw mry.f & N
Translat:  His beloved eldest son T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Owner standing with son in front of him.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -

Column(s)   <   Observation
Translit: \ mAA nDt-Hr awt xAst
Translat:  Seeing the presentation of animals of the desert.
LitRef:  Davies, Mastaba, p. 16.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f cmcw mrrw.f & N
Translat:  His beloved eldest son T N.
LitRef:  LMS
Remarks: -


This is a multi-page document.

<< previous page    1    2    3    4    next page > >


©1998-2008 MastaBase, Leiden University