LMP no.
114
Code
G2370 = LG27
Location
Giza
Owner
snDmib : inti
P&M ref.
IIIČ-085-087

This is a multi-page document.

<< previous page    1    2    3    next page > >

Room  III Wall  08a Orientation  S          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 55-56, fig. 47, pl. 28b.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
Remarks -

Register  08a/1 K from above:  1 K from below:  3 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 55-56, fig. 47, pl. 28b.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Register  08a/2 K from above:  2 K from below:  2 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 55-56, fig. 47, pl. 28b.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 294.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Register  08a/3 K from above:  3 K from below:  1 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 55-56, fig. 47, pl. 28b.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   <   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Room  III Wall  08b Orientation  N          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56, figs. 48-49, pl. 29.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
Remarks -

Register  08b/1 K from above:  1 K from below:  3 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56, figs. 48-49, pl. 29.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Register  08b/2 K from above:  2 K from below:  2 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56, figs. 48-49, pl. 29.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Register  08b/3 K from above:  3 K from below:  1 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     E=Estates
   Description: Five female estates facing left.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56, figs. 48-49, pl. 29.
Jacquet-Gordon,
Domaines, p. 293-297 [38G5].
   
 

Texts:

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Column(s)   >   Estate
Translit: E
Translat:  E.
LitRef:  Jacquet-Gordon, Domaines, p. 295.
Remarks: -

Room  III Wall  09-10 Orientation  E          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
Remarks Wall has two numbers: 09 (left) and 10 (right).

Register  09-10/1 K from above:  1 K from below:  7 Text: N  
   N:  7 Wpi:  U  
   Themes: ST - Stock / cattle-breeding
     Cc=Care of domestic cattle
   Description: Shepherds taking care of domestic cattle.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.

Register  09-10/2 K from above:  2 K from below:  6 Text: Y  
   N:  7 Wpi:  U  
   Themes: VA - Various
     Scb=Scribes, bastonnade
   Description: Scribes rendering accounts, including punishment.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Damaged
Translit: <...> tA-mHw <...> pr
Translat:  (...) the Delta (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Register  09-10/3 K from above:  3 K from below:  5 Text: N  
   N:  7 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
Pb=Presentation of birds
   Description: Men bringing fowl and domestic cattle.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.

Register  09-10/4 K from above:  4 K from below:  4 Text: Y  
   N:  7 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Prd=Procession of desert cattle
   Description: Men bringing desert cattle.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: xA gHs
Translat:  A thousand gazelles.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Register  09-10/5 K from above:  5 K from below:  3 Text: Y  
   N:  7 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prb=Procession of birds
   Description: Procession of geese.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: xA wnwn
Translat:  A thousand European coots.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: xA <...>
Translat:  A thousand (...).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: xA pxt
Translat:  A thousand pxt -birds (1).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks:  (1) A type of duck.

Row(s)   <   Caption
Translit: xA zt
Translat:  A thousand pintail ducks.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Register  09-10/6 K from above:  6 K from below:  2 Text: Y  
   N:  7 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prb=Procession of birds
   Description: Procession of ducks.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: xA mnwt
Translat:  A thousand turtle doves.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: xA bDA
Translat:  A thousand bDA -birds.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Register  09-10/7 K from above:  7 K from below:  1 Text: Y  
   N:  7 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Prc=Procession of domestic cattle
   Description: Cattle.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 56-58, figs. 50-51, pl. 30.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIIc.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: rn iwA
Translat:  Young stable ox.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: nDt-Hr
Translat:  A gift.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 57.
Remarks: -

Room  III Wall  11 Orientation  W          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
Remarks -

Register  11/1 K from above:  1 K from below:  6 Text: N  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: AG - Agriculture; grain and flax
     Hfl=Flax harvest
   Description: Men harvesting flax.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.

Register  11/1-2 K from above:  1-2 K from below:  5-6 Text: N  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: FI - Fishing
     D=Fishing with dragnet (/seine)
   Description: Remains of a scene depicting men fishing with a dragnet.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.

Register  11/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: N  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: AL - Agriculture; land preparation and horticulture
     Lp=Land preparation with plough
St=Sheep covering / treading seed
   Description: A ploughing scene to the left and men with sheep treading seed to the right.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.

Register  11/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Pf=Presentation of fish
   Description: At least six men, facing left, were depicted here, carrying fish hanging from a pole.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Caption
Translit: in<w> m <sxt>
Translat:  What is brought from (the countryside).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 61.
Remarks: -

Register  11/3a K from above:  3 K from below:  4 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: AG - Agriculture; grain and flax
     Hg=Grain harvest
   Description: Men harvesting grain.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: A<s>x
Translat:  Reaping.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 61.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: i<w>.k rk Tn TAw srf ib
Translat:  Where are you (O) zealous man.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 61.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: <ab>b
Translat:  Fashioning (a sheaf of grain).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 61.
Remarks: -

Register  11/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: AG - Agriculture; grain and flax
     Tr=Transportation by donkey (to / from threshing)
   Description: To the left the lower part of at least three men facing left remains. To the right men driving donkeys and men binding sacks of grain are depicted.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: sHA<t> i<n> mr<t> nt pr Dt in<.w> m mAa sw
Translat:  Driving back (?) b(y) the labor(er)s of the estate, they having been brought away from conducting it (1).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks:  (1) viz. the grain.

Row(s)   <   Spoken
Translit: m<k> sn iw.s<n> wAr iAdt
Translat:  Look, they (1) are coming! Tie the sack!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 62.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: mH r zp
Translat:  Fill (it) at once.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 62.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: ir<.i> r Hzt.k
Translat:  I will act with a view to what you will praise.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 62.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: mr mAxw
Translat:  Tying up sheaves.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 62.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: rdit it n mAxw
Translat:  Giving barley for sheaves.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 62.
Remarks: -

Register  11/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Pb=Presentation of birds
   Description: At least six offering bearers, facing left, were depicted here. The first two carry fowl. Of the other four only the lower legs remain.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Spoken
Translit: iw nn <n> kA.k
Translat:  This is (for) your kA.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Register  11/5a K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: AG - Agriculture; grain and flax
     Tr=Transportation by donkey (to / from threshing)
Ps=Piling sheaves
   Description: A man piling sheaves (left), donkeys transporting grain and men binding grain together.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Spoken
Translit: i<z>i rk
Translat:  Giddap!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: m d<y>.f iw xi.k (?)
Translat:  Do not let him kick!... !
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: m As
Translat:  Don't hurry!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: ir Skr.f
Translat:  Steady its pannier!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: ptx it Hr zp
Translat:  Throwing grain on the threshing floor.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 63.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  11/6a K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Three groups of butchers.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: stp <xpS ?>
Translat:  Cutting off (the foreleg).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 66.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: qAs
Translat:  Binding.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 66.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: dm ds
Translat:  Sharpening the knife.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 66.
Remarks: -

?   <   Damaged
Translit: -
Translat: 
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 66.
Remarks:  Only traces of text remain here.

Register  11/6a K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Pi=Presentation of incense
   Description: A man, facing right, offering incense.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: kAp <sn>T<r>
Translat:  Burning incense.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 6 5.
Remarks:  Brovarski states that 'due to damage, it is difficult to make anything definite out of the traces of signs...'. He suggests that possibly the title zAb smsw hAyt was given here.

Register  11/6b K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: AG - Agriculture; grain and flax
     Ps=Piling sheaves
W=Winnowing etc. of grain
Td=Threshing by donkeys
   Description: From left to right: a stack, a beer jar, another stack with a man piling sheaves, four women winnowing and threshing donkeys.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: mH 32 (1)
Translat:  32 (plus) cubits.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks:  1) Brovarski gives mH (x +) 32 as transliteration.

Column(s)   >   Caption
Translit: Htpt
Translat:  An offering (of bread and beer).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: nS it
Translat:  Separating the barley.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: xAxA
Translat:  Scoop-winnowing.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Column(s)   <   Damaged
Translit: <...> Ax it
Translat:  (Damaged).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: Ax it
Translat:  Broom-winnowing of barley.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: m<fxt> it
Translat:  Sie(ving) barley.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: ir HA.k im.sn
Translat:  Get back among them!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks:  See also Altenmüller, Reden und Rufen, p. 19.

Row(s)   >   Spoken
Translit: HA.k mA.k
Translat:  Hey you, watch (what you are doing)!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 64.
Remarks: -

Register  11/6c K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Pi=Presentation of incense
   Description: A man, facing right, offering incense.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: snTr
Translat:  Incense.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks: -

Register  11/6d K from above:  1 K from below:  6 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Two offering bearers facing left. Of the first only the upper part remains. The second carries a shank.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 59-66, fig. 52b-53, pl. 32.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXIIb.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb zS
Translat:  The dignitary and scribe.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks: -

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb smsw hAyt & N
Translat:  The dignitary and elder of the porch, N.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 65.
Remarks:  Composition: 1) Ro w ; 2) Column.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: Y  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: Owner standing.
   Literature: -
   
 

Texts:

Column(s)   <   Observation
Translit: <...> m kAt sxt
Translat:  (...) consisting of the works of the field.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 59.
Remarks: -

Room  III Wall  12 Orientation  N          

Sources Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.
Remarks -

Register  12/1 K from above:  1 K from below:  6 Text: N  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: AL - Agriculture; land preparation and horticulture
     Wtg=Wine, transport of grapes
   Description: Four men bringing baskets with grapes.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.

Register  12/2 K from above:  2 K from below:  5 Text: N  
   N:  6 Wpi:  U  
   Themes: AL - Agriculture; land preparation and horticulture
     Wtg=Wine, transport of grapes
   Description: Six men bringing baskets with grapes.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.

Register  12/3 K from above:  3 K from below:  4 Text: N  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: AL - Agriculture; land preparation and horticulture
     Wb=Wine-growing, beating rythm
Wt=Treading wine
Wtg=Wine, transport of grapes
   Description: From left to right: beating rhythm, treading grapes and bringing baskets with grapes.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.

Register  12/4 K from above:  4 K from below:  3 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  M  
   Themes: AL - Agriculture; land preparation and horticulture
     Wp=Pressing wine
Wf=Filling wine-jars
   Description: From left to right: pressing grapes and filling wine-jars.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Spoken
Translit: wAH rk
Translat:  Press down!
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 67.
Remarks: -

Row(s)   ?   Caption
Translit: <i>rp
Translat:  Wine.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 67.
Remarks: -

Register  12/5 K from above:  5 K from below:  2 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Br=Brewing beer
   Description: Cleaning and filling of beer-jars and rendering accounts.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.
   
 

Texts:

?   <   Damaged
Translit: ???
Translat:  (Damaged).
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks:  See also Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 16 7-16 8.

Row(s)   >   Caption
Translit: bSA
Translat:  bSA -grain.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks:  See also Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 16 7-16 8.

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zS Snwt
Translat:  Scribe of the granary.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks:  See also Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 16 7-16 8.

Row(s)   >   Caption
Translit: xA Snwwt <...>
Translat:  1000 Kornsilos...
LitRef:  Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 167.
Remarks:  See also Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.

Row(s)   >   Caption
Translit: xA Snwwt <it> Sma
Translat:  1000 Kornsilos voll oberägyptischer Gerste.
LitRef:  Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 168.
Remarks:  See also Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.

Row(s)   >   Caption
Translit: xA Snwwt <it> mHi
Translat:  1000 Kornsilos voll unterägyptischer Gerste.
LitRef:  Faltings, Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 168.
Remarks:  See also Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.

Register  12/6 K from above:  6 K from below:  1 Text: Y  
   N:  6 Wpi:  L  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Ba=Baking bread
   Description: Heating pots and grinding corn.
   Literature: Brovarski, The Senedjemib Complex, vol. 1, p. 66-69, figs. 56-57, pl. 33a.
Lepsius,
DM Erg., pl. XXI.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Caption
Translit: <...> in nDt
Translat:  (...) by the female miller.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 69.
Remarks: 

Row(s)   <   Caption
Translit: qr bDA
Translat:  Heating the bread moulds.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks: 

Row(s)   <   Caption
Translit: siA dw<Dw> in nDt
Translat:  Sifting flour by the female miller.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: nDt
Translat:  Grinding.
LitRef:  Brovarski, The Senedjemib Complex, p. 68.
Remarks: -


This is a multi-page document.

<< previous page    1    2    3    next page > >


©1998-2008 MastaBase, Leiden University