LMP no. 185 |
Code T60 |
Location Saqqara |
Owner xntkA : ixxi |
P&M ref. IIIČ-508-511 |
This is a multi-page document.
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
This is a multi-page document.
Room III
Wall 17
Orientation S
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22-23, 49 [83-94], pl. XIV, XLIII [XV].
Remarks
A fragment of an offering list (EX/OF; pl. XLIII [XV]) probably belongs to this wall.
Register 17/x+1
K from above: x+1
K from below: 3
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Sr=Sacrificial ritual
O=Offerings on display
Description:
Priests performing the funeral ceremony (left) and offerings on display (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22-23, 49 [83-94], pl. XIV, XLIII [XV].
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zS n zA imy-r pr N Translat: Scribe of the phyle, the steward N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [86].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [85].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [84].
Remarks: -
Register 17/x+2
K from above: x+2
K from below: 2
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Pb=Presentation of birds
O=Offerings on display
Description:
Two offering bearers presenting fowl (left) and offerings on display (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22-23, 49 [83-94], pl. XIV, XLIII [XV].
? ? Damaged
Translit: <...> kA <...> Translat: (Damaged).
LitRef: LMS
Remarks:
Register 17/x+3
K from above: x+3
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Thirteen offering bearers facing right. The first three carry shanks, the fourth carries fowl and has birds in a cage.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22-23, 49 [83-94], pl. XIV, XLIII [XV].
Row(s) < Caption
Translit: nDt-Hr rnpt nbt nfrt innt n.f m Hwwt.f m niwwt.f nt tA-mHw Smaw imw Tnwi in mcw<.f> cnw.f Hmw-kA nw Dt.f Translat: Gifts of all fine year-offerings which are brought to him from his castles and his towns of the Delta and Upper Egypt, which are within the limi t s of the cultivation, by (his) children, his brothers and ka -servants of his estate.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [94].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: zrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [92].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The ka- servant N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [91].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The ka- servant N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [90].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N Translat: The ka- servant N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [89].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr N Translat: T he steward N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [88].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [87].
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: cxpt ctpwt Apdw Translat: Bringing joints of meat and birds.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [93].
Remarks: - Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner seated behind an offering table.
Literature:
-
Room III
Wall 18-fr
Orientation N
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 23, 34, 49 [81-82], pl. XII [B]
Remarks
Blocks XIII and XIV (pl. XLIII) alomost certainly belong to this wall. On these blocks the owner is depicted (A>, possibly seated behind an offering table) and an offering list (EX/OF).
Register 18-fr/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Pm=Presentation of pieces of meat
Description:
Remains of two offering bearers facing left with shanks.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 23, 34, 49 [81-82], pl. XII [B]
Column(s) > Caption
Translit: cxpt ctpt Apdw Translat: Bringing joints of meat and birds.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [81].
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: <nDt>-Hr rnpt nbt nfrt inn<t ...> Translat: Gifts of all fine year-offerings that are brought (...).
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 49 [82].
Remarks: -
Room III
Wall 19
Orientation W
Sources
Gunn, Mss. XIV.13.
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22, 4749 [78-80], fig. 15, pl. XIII.
Remarks
-
Register 19/1
K from above: 1
K from below: 4
Text: N
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Offerings on display.
Literature:
Gunn, Mss. XIV.13.
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22, 4749 [78-80], fig. 15, pl. XIII.
Register 19/2
K from above: 2
K from below: 3
Text: N
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Offerings on display.
Literature:
Gunn, Mss. XIV.13.
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22, 4749 [78-80], fig. 15, pl. XIII.
Register 19/3
K from above: 3
K from below: 2
Text: N
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Offerings on display.
Literature:
Gunn, Mss. XIV.13.
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 22, 4749 [78-80], fig. 15, pl. XIII.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner standing, holding a staff with text above.
Literature:
-
Room IV
Wall 20-fr
Orientation S
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 24, pl. XV [top, left].
Remarks
-
Register 20fr/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: ?
N: ?
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Pra=Procession of domestic animals
Description:
Remains of a man with an animal.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 24, pl. XV [top, left].
Room IV
Wall 21-fr
Orientation E
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 24, pl. XV [top, right].
Remarks
Remains of the owner.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Literature:
-
Room IV
Wall 22-fr
Orientation N
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 24, pl. XV [second from above].
Remarks
-
Register 20-fr/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: ?
N: ?
Wpi: ?
Themes:
MA - Marsh scenes
?=Unknown
Description:
Remains of a marsh-scene, including depictions of fish, a crocodile and a hippopotamus.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 24, pl. XV [second from above].
Room VI
Wall 23-fr
Orientation N
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25, pl. XV [bottom].
Remarks
-
Register 23-fr/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: ?
N: ?
Wpi: ?
Themes:
SH - Ships
Wr=Wooden rowing boats
Description:
Remains of three (?) rowing boats.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25, pl. XV [bottom].
Room VI
Wall 24-fr
Orientation W
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25, pl. XV [second from below].
Remarks
-
Register 24-fr/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: ?
N: ?
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Pra=Procession of domestic animals
Description:
Remains of men bringing animals.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25, pl. XV [second from below].
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
Remains of the owner standing.
Literature:
-
Room VI
Wall 25
Orientation S
Sources
Badawy, in: Gazette des Beaux-Arts LXXXVI (1975), fig. 5 [left] on p. 132.
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25, 50 [9598], pl. XVI.
Remarks
Owner standing with sons i bi and t tiDdi.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
-
Literature:
-
Room VII
Wall 26a
Orientation E
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Remarks
-
Register 26a/1
K from above: 1
K from below: 5
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Register 26a/2
K from above: 2
K from below: 4
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Register 26a/3
K from above: 3
K from below: 3
Text: N
N: 5
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Register 26a/4
K from above: 4
K from below: 2
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Register 26a/5
K from above: 5
K from below: 1
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A right].
Room VII
Wall 26b
Orientation W
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Remarks
-
Register 26b/1
K from above: 1
K from below: 5
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing left with animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Register 26b/2
K from above: 2
K from below: 4
Text: N
N: 5
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing left.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Register 26b/3
K from above: 3
K from below: 3
Text: N
N: 5
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing left with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Register 26b/4
K from above: 4
K from below: 2
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing left with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Register 26b/5
K from above: 5
K from below: 1
Text: N
N: 5
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Four offering bearers facing left with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 25-26, pl. XVII [A left].
Room VII
Wall 27
Orientation S
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 54 [118127], pl. XX.
Remarks
-
Register 27/x+1
K from above: x+1
K from below: 3
Text: ?
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Remains of five offering bearers facing right with animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 54 [118127], pl. XX.
Register 27/x+2
K from above: x+2
K from below: 2
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
O=Offerings on display
Description:
Remains of twenty-three offering bearers facing right with animals etc (left) and offerings on display (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 54 [118127], pl. XX.
Register 27/x+3
K from above: x+3
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Remains of thirty-two offering bearers facing right with food and animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 54 [118127], pl. XX.
Row(s) < Caption
Translit: cxp<t> HAt ctpw rnpt nbt nfrt n & N Translat: Bringing the choicest joints and all fine year-offerings for the T, N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [121].
Remarks: Fn 1: Two texts start with these first three signs (see also text 14/14).
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r N Translat: The overseer N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [119].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [126].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [126].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [126].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [126].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [126].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD xnty-S pr-aA N Translat: T he inspector of the small-holders of the Great House N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [127].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA Translat: T he inspector of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [124].
Remarks: There are remains of other signs in front of the offering bearer, possibly once giving his name.
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: N? Translat: N?.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA Translat: T he inspector of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [124].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Sps nsw N Translat: T he King's gentleman N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [125].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA cHD DbAt N Translat: T he ka-servant, the inspector of the House of Payments N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [122-123].
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: cxpt rnpt nb<t> innt n.f in Hmw-kA Translat: Bringing all year-offerings which are brought to him by the ka -servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [120].
Remarks: Fn 1: Two texts start with these first three signs (see also text 1/14).
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Remains of owner seated behind an offering table.
Literature:
-
Room VII
Wall 28
Orientation N
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Remarks
-
Register 28/x+1
K from above: x+1
K from below: 7
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Remains of offerings on display.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Register 28/x+2
K from above: x+2
K from below: 6
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Description:
Remains of offerings on display.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Register 28/x+3
K from above: x+3
K from below: 5
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Sr=Sacrificial ritual
Description:
Priests (left) and offerings on display (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Row(s) > Caption
Translit: 1000 t 1000 ... (?) 1000 ... (?) n N Translat: 1000 of bread, 1000 of...-loaves (?), 1000 of...-loaves (?) for N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [105].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f Xri-Hbt N Translat: His son, the lector priest N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [106].
Remarks: -
Column(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [107].
Remarks: -
Register 28/x+4
K from above: x+4
K from below: 4
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offerings on display (left) and fourteen offering bearers facing left, with food, animals etc. (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Register 28/x+5
K from above: x+5
K from below: 3
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Offerings on display (left) and fourteen offering bearers facing left, with food, animals etc. (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Column(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr Translat: T he steward.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [108].
Remarks: -
Register 28/x+6
K from above: x+6
K from below: 2
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Pi=Presentation of incense
Description:
A man presenting incense to the owner (far left), offerings on display (left) and fourteen offering bearers facing left, with food, animals etc. (right).
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: smr wati Xri-Hbt Translat: Unique friend and lector priest.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [104].
Remarks: -
Register 28/x+7
K from above: x+7
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Twenty-six offering bearers facing left. The first five with shanks, the following five with fowl and the others with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 53-54 [102-117], pl. XXI.
Row(s) > Caption
Translit: cxpt HAt ctpt n & N Translat: Bringing the choicest joints for the T N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [109].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA cHD pr-nsw N Translat: T he inspector of ka-servants, inspector of the palace N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [110+111].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA cHD DbAwt N Translat: Inspector of ka-servants, inspector of the House of Payments N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [110+112].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA cHD pr-aA N Translat: Inspector of the ka-servants, inspector of the Great House N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [110+113].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA cHD pr-aA N Translat: Inspector of the ka-servants, inspector of the Great House N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [110+114].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm-kA cHD pr-aA N Translat: Inspector of the ka-servants, inspector of the Great House N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 53 [110+115].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA cHD cnty-S pr-aA N Translat: Foreman of the ka-servants, inspector of the small-holders of the Great House N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [116-117].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [116].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [116].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [116].
Remarks: -
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA Translat: Foreman of the ka-servants.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [116].
Remarks: - Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
Owner seated behind an offering table.
Literature:
-
Room VII
Wall 29
Orientation W
Sources
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Remarks
-
Register 29/1
K from above: 1
K from below: 7
Text: ?
N: 7
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Register 29/1a
K from above: 1
K from below: 7
Text: ?
N: 7
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Register 29/2
K from above: 2
K from below: 6
Text: ?
N: 7
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Register 29/2a
K from above: 2
K from below: 6
Text: ?
N: 7
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Register 29/3
K from above: 3
K from below: 5
Text: ?
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Register 29/3a
K from above: 3
K from below: 5
Text: Y
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) > Caption
Translit: sfT Translat: Sefetj -oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [101].
Remarks: -
Register 29/4
K from above: 4
K from below: 4
Text: Y
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) < Caption
Translit: nXnm Translat: Nekhenem -oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [100].
Remarks: -
Register 29/4a
K from above: 4
K from below: 4
Text: Y
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) > Caption
Translit: nXnm Translat: Nekhenem -oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [101].
Remarks: -
Register 29/5
K from above: 5
K from below: 3
Text: Y
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) < Caption
Translit: twAt Translat: Tuat -oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [100].
Remarks: -
Register 29/5a
K from above: 5
K from below: 3
Text: Y
N: 7
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) > Caption
Translit: twA<t> Translat: Tuat -oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [101].
Remarks: -
Register 29/6
K from above: 6
K from below: 2
Text: Y
N: 7
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) < Caption
Translit: HAtt nt aS Translat: Best cedar oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [100].
Remarks: -
Register 29/6a
K from above: 6
K from below: 2
Text: Y
N: 7
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) > Caption
Translit: HAtt nt aS Translat: Best cedar oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [101].
Remarks: -
Register 29/7
K from above: 7
K from below: 1
Text: Y
N: 7
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) < Caption
Translit: HAtt nt THnw Translat: Best Libyan oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [10 0 ].
Remarks: -
Register 29/7a
K from above: 7
K from below: 1
Text: Y
N: 7
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pv=Presentation of vessels
Description:
Two pots each containing one of the seven ritual oils.
Literature:
Gunn, Mss. XIV, 7 [3] and 14 [1].
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26, 50-52 [99-101], fig. 16, pl. XIX.
Row(s) > Caption
Translit: HAtt nt THnw Translat: Best Libyan oil.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 52 [101].
Remarks: - Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
A> - Owner (looking right), incl. family members
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: N
N: -
Wpi: -
Themes:
Description:
Owner standing holding a staff and a sceptre.
Literature:
-
Room VII
Wall 30
Orientation E
Sources
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Remarks
-
Register 30/x+1
K from above: x+1
K from below: 5
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Offerings on display.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Register 30/x+2
K from above: x+2
K from below: 4
Text: N
N: x
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
Description:
Remains of thirteen offering bearers facing right with food, animals etc.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Register 30/x+3
K from above: x+3
K from below: 3
Text: Y
N: x
Wpi: ?
Themes:
SL - Slaughtering
D=Desert animals / cattle
Description:
Men slaughtering desert cattle.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Column(s) < Spoken
Translit: ir n<.i> wAt nfr Translat: Make way for me, decently.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 56 [151].
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: nDr r mnx nti Hna<.i> Translat: Hold firm properly, my companion.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [150].
Remarks: -
Mixed < Spoken
Translit: pr m ctp<t> nti Hna<.i> wn Translat: Finish with the haunch, my companion; hurry up!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [148].
Remarks: Composition: 1) Column; 2-4) Rows.
Row(s) > Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [149].
Remarks: -
Column(s) < Caption
Translit: rn mA-HD Translat: Oryx calf.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [147].
Remarks: -
Register 30/x+4
K from above: x+4
K from below: 2
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
SL - Slaughtering
C=Domestic cattle
Description:
Men slaughtering cattle.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Row(s) < Spoken
Translit: ir n<.i> wAt N Translat: Make way for me, N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [146].
Remarks: -
Row(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH Translat: Controller of the offering kiosk.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [145].
Remarks: -
Row(s) > Spoken
Translit: pr irk wn Translat: Finish (it) off, the n ; hurry up!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [143].
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: iry<i> r Hzt.k Translat: I shall do (it) to please you.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [144].
Remarks: -
Row(s) > Spoken
Translit: iTy rk Translat: Pull then!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [142].
Remarks: -
Column(s) < Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N Translat: Controller of the offering kiosk N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [141].
Remarks: -
Row(s) < Unknown
Translit: irk Xr Translat:
LitRef: LMS
Remarks: See also James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [140].
Column(s) < Spoken
Translit: nDr iqr Translat: Hold firm, efficiently!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [138].
Remarks: -
Row(s) > Spoken
Translit: iry<.i> Translat: I shall do (it).
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [139].
Remarks: -
Mixed > Spoken
Translit: di iwt znf iqr Translat: Let the blood flow, efficiently!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [137].
Remarks: Composition: 1) Column; 2) Row.
Column(s) > Spoken
Translit: nDr iqr Translat: Hold firm, efficiently.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [136].
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: iTy rk nti Hna<.i> Hn.k m anx Translat: Pull then, my companion, by your life!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [135].
Remarks: -
Register 30/x+5
K from above: x+5
K from below: 1
Text: Y
N: x
Wpi: L
Themes:
SL - Slaughtering
C=Domestic cattle
Description:
Men slaughtering cattle.
Literature:
James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 26-27, 54-56 [128-151], pl. XXII.
Row(s) < Caption
Translit: cxpt cxtpwt n & N Translat: Bringing joints of meat to the T N.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [134].
Remarks: -
Column(s) < Spoken
Translit: iT rk nti Hna<.i> Translat: Pull then, my companion!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [133].
Remarks: -
Mixed < Spoken
Translit: mk Xri-Hbt Hr irt ixt Translat: See! The lector priest is doing things.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [132].
Remarks: Composition: 1-2) Rows; 3) Column.
Row(s) < Spoken
Translit: di iwt xpS wn Translat: Let a haunch come away; hurry up!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [131].
Remarks: -
Row(s) < Spoken
Translit: nDr r mnx Translat: Hold firm, properly.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 55 [130].
Remarks: -
Mixed < Spoken
Translit: ir nn wn nti Hna<.i> Translat: Do this; hurry up; my companion.
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [129].
Remarks: Composition: 1&3) Columns; 2) Row.
Mixed < Spoken
Translit: iT rk wn Translat: Pull then, hurry up!
LitRef: James and Apted, The mastaba of Khentika called Ikhekhi, p. 54 [128].
Remarks: Composition: !) Column; 2) Row.
<< previous page 1 2 3 4 next page > >