LMP no.
188
Code
T63
Location
Saqqara
Owner
mHw
P&M ref.
III²-619-622
Tomb type Mastaba
Gender Male
Most likely date Teti
Dating P&M Pepi I or later
Dating Harpur Pepi I, middle - Merenre I (taq) Harpur no. 424-UPC (& 412-UPC)
Dating Cherpion Pepi I
Dating Kanawati Pepi II, middle Kanawati no. 136
Other dating Unas-Teti (Altenmüller, see Remarks); Pepi I (Baud, no. 89, p. 471-472)
King -
Literature Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu.
Decker & Herb, Sport, p. 400, K2.53.
Hussein, in: ASAE XLII (1943), p. 417-425, fig. 114, pls. XXIX-XXXIV.
Lauer, Saqqara, fig. 10 (on p. 152), pl. 132-134.
Saad, in: ASAE XL (1940), p. 687-690.
Schweizer, in: Orientalia 17 (1948), p. 263-264.
Schweizer, in: CdÉ XX (1945), p. 79.
Remarks According to Altenmüller (p. 83) work on the tomb may have started during the reign of Unas, but the decoration of mHw 's part was definitely finished during the reign of Teti. Later additions are the decoration in Room V made for anx-mry-ra (dated to Pepi I, p. 80-81, Harpur no. 412-UPC, also dated to Pepi I) and the false doors of Htp-kA II and III (both dated to Pepi II).
Summary8 rooms (I, II, III, IV, V, VI, S, ?)
48 walls (01a, 01b, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08a, 08b, 09, 10, 11-13, 14a, 14b, 14c, 15, 16, 17, 18, 19a, 19b, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32a, 32b, 32c, 32d, 33a, 33b, 33c, 01, 02, 03, 04, 05, 06, FD)

Plan remarks Plan: P&M LXIII.
Room V: Room of anx-mry-ra.

 

Room  I Wall  01a Orientation  S          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 89, pl. 4.
Remarks The owner standing, holding a staff.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: -
   Literature: -

Room  I Wall  01b Orientation  N          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 89-90, pl. 5a.
Remarks The owner standing, holding a staff.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: -
   Literature: -

Room  I Wall  02 Orientation  E          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 14.
Remarks -

Register  02/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: N  
   N:  1 Wpi:  U  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Hp=Papyrus harvest
   Description: A man harvesting papyrus (left), men with papyrus bundles on their back (middle) and a man piling the bundles (right).
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 14.

Room  I Wall  03 Orientation  S          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.
Remarks -

Register  03/1a K from above:  1 K from below:  5 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: FO - Fowling
     Mn=Manufacture of bird-nets
   Description: A man making bird-nets, with several attributes for fowling with a hexagonal net surrounding him.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.

Register  03/1b K from above:  1 K from below:  5 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: SL - Slaughtering
     Sg=Skinning of goat
   Description: Two men skinning a goat.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.

Register  03/1c K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Cp=Cooking in pots
Ba=Baking bread
Pb=Plucking birds
   Description: From left to right: cooking meat in a pot, baking bread and roasting and plucking a bird.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: psit iwf
Translat:  Fleisch kochen.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 92.
Remarks:  Fn 1) The sign Q7 very much resembles sign V4.

Row(s)   >   Caption
Translit: sqi xADw
Translat:  Kneten des Teigstücke.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 92.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: psit Apd
Translat:  Das Geflügel durch Hitze zubereiten.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 92.
Remarks: -

Register  03/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: FO - Fowling
     H=Hexagonal net (= Clapnet)
   Description: Men fowling with a hexagonal net.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r wHaw N
Translat:  Der Vorsteher der Vogelfänger N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 92.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: nDr ir.k wni iw Hb ir.n
Translat:  Packe an, schnell! Es gibt einen Fang für uns!
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 93.
Remarks: -

Row(s)   <   Spoken
Translit: iTi r.k nTy Hna<.i>
Translat:  Ziehe, (mein) Genosse!
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 93.
Remarks: -

Register  03/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: FO - Fowling
     H=Hexagonal net (= Clapnet)
   Description: Men fowling with a hexagonal net.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Spoken
Translit: ini ir.k nty Hna<.i> Hwt-dSr<t>
Translat:  Hole ein, mein Genosse! (Es ist) ein "Rotes Haus"!
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 93.
Remarks: -

Register  03/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: N  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FO - Fowling
     H=Hexagonal net (= Clapnet)
   Description: Men fowling with a hexagonal net.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.

Register  03/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Seven offering bearers facing right with fowl etc.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 90-95, fig. 2, pl. 6-8.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: <...> N
Translat:  (...) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r cSrw N
Translat:  Vorsteher der Kleidstoffe N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Row(s)   <   Caption
Translit: sxpt wSnww
Translat:  Herbeibringen der (gefangenen) Vögel.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: mDH N
Translat:  Zimmermann N (?).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks:  Very faint remains of title and name.

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Totenpriester N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: mDH N
Translat:  Zimmermann N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hmw-kA Spsi nzw N rn.f N
Translat:  Aufseher der Totenpriester und Königsedler, mit schönem Namen N, (namens) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 94.
Remarks: -

Room  I Wall  04 Orientation  W          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 15.
Remarks -

Register  04/1 K from above:  1 K from below:  3 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Five offering bearers facing left with fowl, etc.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 15.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: sr xA Trp xA kA xA n kA n N nb<.i>
Translat:  1000 an sr -Gänsen, 1000 an Trp -Gänsen, 1000 an Rindern für den Ka des N, meines Herrn.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 105.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS <n> zAb N
Translat:  Der Schreiber aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 105.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr N
Translat:  Hausvorsteher N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 105.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr
Translat:  Hausvorsteher.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 105.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hmw-kA N
Translat:  Untervorsteher der Totenpriester N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 105.
Remarks: -

Register  04/2 K from above:  2 K from below:  2 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  M  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Five offering bearers facing left with food, fowl, etc.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 15.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS <n> zAb N
Translat:  Der Schreiber aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: <xrp zH> N
Translat:  ( Leiter der Speisehalle (?)) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH N
Translat:  Leiter der Speisehalle N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: xrp zH <N?>
Translat:  Leiter der Speisehalle (N?).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Register  04/3 K from above:  3 K from below:  1 Text: Y  
   N:  3 Wpi:  L  
   Themes: OF - Offerings
     Ob=Offering bearers, incl. ka-servants & servants with attributes
   Description: Four offering bearers facing left with animals, etc.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 15.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: n kA n N nb<.i>
Translat:  Für den Ka des N, mein Herrn.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD qstyw N
Translat:  Aufseher der Bildhauer N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r cSrw N
Translat:  Vorsteher der Stoffe N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks: -

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r Hmww N
Translat:  Vorsteher der Handwerker N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 106.
Remarks:  Composition: 1) Column; 2) Row.

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: The owner seated, holding a staff. A dog is depicted sitting beneath the chair.
   Literature: -

Room  I Wall  05 Orientation  E          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 10-11.
Remarks -

Register  05/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Ot=Owner in Marshes: Fowling with throwstick
A=Attendants
   Description: The owner standing in a papyrus skiff fowling with a throwstick.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 10-11.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & rn.f aA N
Translat:  T, mit großem Namen, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 99.
Remarks:  Composition: 1-8) Columns; 9) Row.

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: iry-ixt nzw Hmt.f N
Translat:  Die Köningsangestellte, seine F rau, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 99.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: iry-ixt nzw ny Xnw N
Translat:  Der Königsangestellte und Angehörige der Residenz, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 99.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r zSw AHt N
Translat:  Der Vorsteher der Ackerschreiber N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: aD-mr <n> zAb N
Translat:  Verwalter aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks: -

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f aD-mr <n> zAb N
Translat:  Sein Sohn, der Verwalter aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Register  05/1a K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing right holding fowl.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 10-11.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r zSw AHt N
Translat:  Der Vorsteher der Ackerschreiber N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: aD-mr <n> zAb N
Translat:  Verwalter aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks: -

Register  05/1b K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing right.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 98-101, fig. 4, pl. 10-11.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f aD-mr <n> zAb N
Translat:  Sein Sohn, der Verwalter aus der zAb -Gruppe, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 100.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Room  I Wall  06 Orientation  N          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 95, fig. 3, pl. 9
Remarks -

Register  06/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Op=Owner in Marshes: Journey in papyrus boat
A=Attendants
   Description: The owner standing in a papyrus skiff with two attendants holding fowl in front of him (both standing in the skiff).
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 95, fig. 3, pl. 9
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: xnz pHw SAw zSw mHT & N
Translat:  Durchziehen der Sumpfgewässer, der überschemmten Gebiete und der Vogelteiche des Deltas, T, N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 95-96.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: aD-mr <n> zAb N
Translat:  Der Verwalter aus der zAb -Gruppe N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 9 6.
Remarks:  1) The original relief is effaced and replaced by this text in ink. The faint traces of relief read: <zA.>f <...>i.

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r Snwt N
Translat:  Der Vorsteher des Scheune N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 97.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr mDAt nTr pr-aA N
Translat:  Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 97.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt pr-aA N
Translat:  Untervorsteher des Palastes N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Spsi nzw Hm-kA imy-xt N
Translat:  Königsedler und stellvertretender Totenpriester N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks:  1) The original inscription is erased, only faint traces remain (see Al t enmüller, p. 96).

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr DbAt N
Translat:  Vorsteher der pr-DbAt N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.
1) Originally the texts consisted of only the title in row 1, later the title was altered and a name was added in a column in front of the attendant.

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr N
Translat:  Hausvorsteher N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 9 6.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.
1) Originally the texts consisted of only the title in row 1, later the title was altered and a name was added in a column in front of the attendant.

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hwt N
Translat:  Aufseher des Guts (des) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks: -

Register  06/1a K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  M  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing right.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 95, fig. 3, pl. 9
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt pr-aA N
Translat:  Untervorsteher des Palastes N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Spsi nzw Hm-kA imy-xt N
Translat:  Königsedler und stellvertretender Totenpriester N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks:  1) The original inscription is erased, only faint traces remain (see Al t enmüller, p. 96).

Register  06/1b K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing right.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 95, fig. 3, pl. 9
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr DbAt N
Translat:  Vorsteher der pr-DbAt N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.
1) Originally the texts consisted of only the title in row 1, later the title was altered and a name was added in a column in front of the attendant.

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-r pr N
Translat:  Hausvorsteher N (1).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 9 6.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.
1) Originally the texts consisted of only the title in row 1, later the title was altered and a name was added in a column in front of the attendant.

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hwt N
Translat:  Aufseher des Guts (des) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 96.
Remarks: -

Room  I Wall  07 Orientation  W          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 12-13.
Remarks -

Register  07/1 K from above:  1 K from below:  1 Text: Y  
   N:  1 Wpi:  UML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Os=Owner in Marshes: Fishing with spear
   Description: The owner standing in a payrus skiff fishing with a harpoon.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 101-106, fig. 5, pl. 12-13.
   
 

Texts:

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 102-103.
Remarks:  Composition: 1-6) Columns; 7) Row.

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hmt.f N rn.s nfrti N
Translat:  Seine Frau N, ihr Name, wenn sie vollkommen ist, ist N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 103.
Remarks:  Composition: 1, 3-4) Rows; 2) Column.

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Spsi nzw cmr pr Hry-tp DAt N zA.f cHD xntyw-S pr-aA N
Translat:  Sein, und zwar des Königedlen, des Freundes des Hauses, des Oberhaupts der Stoffabteilung, N's Sohn: der Aufseher der xntyw-S des Palastes N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 103.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f smsw <...>
Translat:  Sein ältester Sohn (...).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 103.
Remarks:  Both figure and text have been erased. Some traces of the text still remain.

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAt.f N
Translat:  Seine Tochter N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 103.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Room  II Wall  08a Orientation  S          

Sources Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107-110, fig. 6, pl. 16.
Remarks -

Register  08a/1 K from above:  1 K from below:  4 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  U  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Ba=Baking bread
   Description: From left to right: grinding corn, milling flour, kneeding dough and heating bread-moulds.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107-110, fig. 6, pl. 16.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Spoken
Translit: iw wnnt it wAD<w>
Translat:  Fürwahr, die Gerste ist frisch.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107.
Remarks: -

Column(s)   <   Spoken
Translit: n Sm.n nn Xr bnt
Translat:  Nicht kann dieses (1) unter den Reibstein kommen.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107.
Remarks:  1) i.e. the fresh barley.

Register  08a/2 K from above:  2 K from below:  3 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  M  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Br=Brewing beer
   Description: From left to right: brewing beer and filling beer jars.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107-110, fig. 6, pl. 16.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: itx Hnqt
Translat:  Das Brauen von Bier.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 108.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: ir.k Tpnww sk wi mr<.i>
Translat:  Du (1) magst Tpnww machen. Ich (2) komme gleich nach (3).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 108.
Remarks:  1) i.e. the brewer on the left, filling jars with beer.
2) i.e. the man on the right.
3) According to Faltings (in: Die Keramik der Lebensmittelproduktion im Alten Reich, p. 178) the translation should be: "Oh, mach' (du) fertige Töpfe, (denn) siehe, ich bin (noch) gebunden (d.h. beschäftigt?)".

Register  08a/3 K from above:  3 K from below:  2 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  M  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Ba=Baking bread
   Description: From left to right: preparing dough (sieving and kneeding) and heating bread-moulds.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107-110, fig. 6, pl. 16.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Spoken
Translit: mk dnit t
Translat:  Siehe, das Verdünnen (?) des Brot(teigs).
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 109.
Remarks: -

Row(s)   >   Spoken
Translit: mk aprt tAn.ti
Translat:  Siehe, die aprt -Brotform ist heiß.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 109.
Remarks: -

Register  08a/4 K from above:  4 K from below:  1 Text: Y  
   N:  4 Wpi:  L  
   Themes: KI - Kitchen scenes
     Pb=Plucking birds
Cp=Cooking in pots
Fp=Foodpreparation, various kinds
   Description: From left to right: plucking and grilling birds and cooking meat in a pot.
   Literature: Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 107-110, fig. 6, pl. 16.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Spoken
Translit: iw sT.f psw
Translat:  Sein Geruch ist der von Gekochtem.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 110.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: wdpw (?) N
Translat:  Mundschenk (?) N.
LitRef:  Altenmüller, Die Wanddarstellungen im Grab des Mehu, p. 110.
Remarks: -


This is a multi-page document.

1    2    3    4    5    6    7    next page > >


©1998-2008 MastaBase, Leiden University