LMP no. 183 |
Code T58 = LS10 |
Location Saqqara |
Owner kAgmni : mmi : gmni |
P&M ref. IIIČ-521-525 |
This is a multi-page document.
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Texts:
Room S
Wall 04-05
Orientation W
Sources
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Remarks
Wall has two numbers: 04 (south of sarcophagus recess) and 05 (north of sarcophagus recess).
Register 04/1
K from above: 1
K from below: 4
Text: Y
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Very damaged register depicting offerings. All that remains is a stand for offerings.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) ? Damaged
-
Translit: - Translat: - LitRef: - Remarks: The row of text above the offerings is entirely lost.
Register 04/2
K from above: 2
K from below: 3
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Food, drinks and flowers.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) < Caption
Translit: <...> & N. Translat: (...) T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 04/3
K from above: 3
K from below: 2
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Food, drink and flowers.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) < Caption
Translit: <...> kA.f m imAxw xr nzw & N Translat: (...) to his ka as one in honour with the King, T, N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 119.
Remarks: -
Register 04/4
K from above: 4
K from below: 1
Text: Y
N: 4
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pm=Presentation of pieces of meat
Description:
Slaughtered animals.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) < Caption
Translit: \ Htp di nzw cxpt ctpt n imAxw xr nzw & N Translat: A boon that the King gives: bringing the choicest-pieces to him who is in honour with the King, T, N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 119.
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: rn mA-HD Translat: Young oryx.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: r<n> iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: nwDw Translat: Mendes antelope.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: <n>iA Translat: Ibex.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: rn mA-HD Translat: Young oryx.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/1
K from above: 1
K from below: 4
Text: Y
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Very damaged register depicting offerings. All that remains is a stand for offerings.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) > Caption
Translit: <...> di tpy-Dw.f imy wt <...> pr<t?> xrw n.f <...> m imAxw <x>r nTr aA & N Translat: (...) that gives, he who is upon his mountain, who is in the place of embalming (...) invocation offering for him (...) as an honoured one by the Great God, T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/2
K from above: 2
K from below: 3
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Various (food and drink) offerings on display.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) > Caption
Translit: Htp di nzw Htp di tpy-Dw.f imy wt nb tA<-Dsr> <...> <imA>xw & N Translat: An offering that the king gives, an offering that gives, he who is on his mountain, who is in the place of embalming, lord of the (sacred) land (...) honoured T N.
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 05/3
K from above: 3
K from below: 2
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Various food offerings on display.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) > Caption
Translit: \ Htp di nzw Htp di tpy-Dw.f imy wt nb tA-Dsr xp.f m Htp n kA.f m imAxw xr nzw & N Translat: A boon that the King gives, a boon given by him who is upon his Hill, who is in the Oasis (?), Lord of the Sacred Land: that he pass in peace to his ka as one in honour with the King, T, N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 119-120.
Remarks: -
Register 05/4
K from above: 4
K from below: 1
Text: Y
N: 4
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pm=Presentation of pieces of meat
Description:
Slaughtered animals.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 119-120.
Row(s) < Caption
Translit: \ Htp di nzw cxpt xtpt n imAxw xr nzw & N Translat: A boon that the King gives: bringing the choicest-pieces to him who is in honour with the King, T, N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 119-120.
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: rn mA-HD Translat: Young oryx.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: rn iwA Translat: Young ox.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: nwDw Translat: Mendes antelope.
LitRef: LMS
Remarks: -
Row(s) > Caption
Translit: rn gHc Translat: Young gazelle.
LitRef: LMS
Remarks: -
Room S
Wall 06
Orientation S
Sources
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 121-122.
Remarks
Register 06/1
K from above: 1
K from below: 4
Text: Y
N: 4
Wpi: U
Themes:
OF - Offerings
Ov=Offerings, vessels
Description:
Jars.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 121-122.
Row(s) < Caption
Translit: <...> imAxw <...> Translat: (...) honoured (...)
LitRef: LMS
Remarks: -
Register 06/2
K from above: 2
K from below: 3
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Pj=Presentation of jewellery
Description:
Collars, counterpoises and necklaces (some on stands).
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 121-122.
Row(s) < Caption
Translit: \ nbw wsxw <r> diw <...> Htp di nzw n imAxw xr nzw & <...> Translat: Collars of gold given (as) a boon that the King gives, to him who is in honour with the King, T (...).
LitRef: Firth & Gunn, p. 122.
Remarks: -
Register 06/3
K from above: 3
K from below: 2
Text: Y
N: 4
Wpi: M
Themes:
OF - Offerings
Ov=Offerings, vessels
Description:
Jars.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 121-122.
Row(s) < Caption
Translit: \ cxp<t> mr<Ht ...> Translat: Bringing up oil (...).
LitRef: Firth & Gunn, p. 122.
Remarks: -
Register 06/4
K from above: 4
K from below: 1
Text: Y
N: 4
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
Pj=Presentation of jewellery
Description:
A stand with seven counterpoises and another stand, which remains only for a part.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 121-122.
Row(s) < Caption
Translit: \ nbw wsx rdiw m Htp di nzw n imAx <...> Translat: Collars of gold given as a boon that the King gives to him who is in honour (...)
LitRef: Firth & Gunn, p. 122.
Remarks: -
Room S
Wall 07
Orientation W
Sources
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 122, 125.
Remarks
A row of jars (OF/Pv) with texts above and below them.
Other categories
Register -
K from above: -
K from below: -
Text: Y
N: -
Wpi: ?
Themes:
OF - Offerings
Pv - Presentation of vessels
Description:
-
Literature:
-
Row(s) < Caption
Translit: \ cxpr mrHt n imAxw xr nzw imAxw <x>r xnty zH-nTr tpy-Dw.f <...> wt <...> <i>mAxw xr nb Ddw <...> & N Translat: Bringing ointment for him who is in honour with the King, who is in honour with him who presides over the God's Dwelling, who is upon his Hill, (who is in) the Oasis (?) (...) who is in honour with the Lord of Busiris, T N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 122.
Remarks: -
Row(s) < Caption
Translit: \ Htp di nzw tpy-Dw.f imy wt nb tA-Dsr qrs.t<i>.f m Xrt-nTr m zmyt imntt sSm sw kAw.f Hr wAwt nfrt ntimnt & N Translat: A boon that the King gives, and he who is upon his Hill, who is in the Oasis (?), Lord of the Sacred Land: that he be buried in the Necropolis in the Western Desert, and that his Kas lead him over the good roads of the West, T N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 122.
Remarks: -
Room S
Wall 08
Orientation N
Sources
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 123, 125.
Remarks
-
Register 08/2
K from above: 2
K from below: 1
Text: Y
N: 2
Wpi: L
Themes:
OF - Offerings
O=Offerings on display
Description:
Various (food and drink) offerings on display.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 12 3- 125.
Row(s) > Caption
Translit: \ Htp di nzw nb Ddw pr-xrw n.f m Hb ra nb m Awt Dt n & N Translat: A boon that the King gives, and the Lord of Busiris: that offerings come forth to him at the voice at every feast and every day throughout eternity, to T N.
LitRef: Firth & Gunn, p. 125.
Remarks: -
Room ?
Wall Fr-01
Orientation ?
Sources
Lepsius, DM I, p. 159-160.
Lepsius, DM II, pl. 166 [c].
Remarks
Lintel with remains of an offering formula and titles.
Room ?
Wall Fr-02
Orientation ?
Sources
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 116-117; vol. II, pl. 8.
Wreszinski, Atlas III, p. 124, pl. 62.
Remarks
-
Register Fr-02/1
K from above: ?
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: ?
Themes:
AL - Agriculture; land preparation and horticulture
Hf=Fig harvest
Description:
Damaged remains of men gathering figs in two trees.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. II, pl. 8.
Wreszinski, Atlas III, p. 124, pl. 62.
Row(s) > Spoken
Translit: \ im n<i> dAb Translat: Gib mir Feigen.
LitRef: Wreszinski, Atlas III, p. 124.
Remarks: -
Register Fr-02/2
K from above: ?
K from below: ?
Text: Y
N: ?
Wpi: ?
Themes:
AL - Agriculture; land preparation and horticulture
Si=Silo
Description:
Rows of silo's depicted in two subregisters.
Literature:
Firth & Gunn, Saqqara, vol. I, p. 116- 1 17.
Wreszinski, Atlas III, p. 125, pl. 62.
Row(s) < Caption
Translit: sSpt iArrt Translat: - LitRef: Wreszinski, Atlas III, p. 125.
Remarks: Translation is uncertain. According to Wreszinski sSpt may refer to a 'Gurkenart', while iArrt should be translated as grape (p. 125). Hannig, however, translates sSpt iArrt as 'weiße weintrauben' (p. 1236).