LMP no.
048
Code
T13
Location
Saqqara
Owner
nyanxXnmw / XnmwHtp
P&M ref.
IIIČ-641-644
Tomb type Combination
Gender Male
Most likely date Niuserre - Menkauhor
Dating P&M Niuserre or Menkauhor
Dating Harpur Niuserre, late - Menkauhor Harpur no. 431-UPC
Dating Cherpion Niuserre
Dating Kanawati - Kanawati no. -
Other dating Niuserre, late - Menkauhor (Decker)
King Niuserre
Literature Decker & Herb, Sport, p. 384-386, K2.9&10, pl. CC-CCX.
Fischer-Elfert, in:
SAK 28, p. 67-82.
Moussa & Altenmüller,
Das Grab des Nianchchnum und Chnumhotep.
Remarks -
Summary6 rooms (I, II, III, IV, V, VI)
35 walls (02, 03, 04, 05b, 05c, 06, 07, 08, 09, 10, 11a, 11b, 12a, 12b, 13, 14, 15, 16a-b, 16c, 16d, 17, 18-19, 20, 21, 21bis, 22a, 22b, 23a, 23b, 24, 25, 26, 27, 28, 29)

Plan remarks Plan: P&M LXVI.

 

Room  I Wall  02 Orientation  E          

Sources Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 46-51 [3.1], pl. 6, 8-11.
Remarks Funerary ritual of x nmwHtp.

Register  02/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
Pi=Presentation of incense
   Description: Offerings and men offering and censing before statue of owner x nmwHtp.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 51, pl. 6 (top), 11.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: aHa m tp iz & N
Translat:  Stehen vor dem Grab. Der T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 51.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD cHD Hm<w>-kA N
Translat:  Der Schreiber des Schatzhauses und Aufseher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 51.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: Hnk in wti
Translat:  Darbringen (von Wein) durch den Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 51.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: wAH prt-xrw in wti
Translat:  Niederlegen des prt-xrw -Opfers durch den Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 51.
Remarks: -

Register  02/01a K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Subregister depicting offerings on display.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 51, pl. 6 (top), 11.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Caption
Translit: aHa m tp iz & N
Translat:  Stehen vor dem Grab. Der T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 51.
Remarks: -

Register  02/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: FU - Funeral
     T=Tomb
   Description: Depiction of the tomb (with false doors).
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 50, pl. 10.

Register  02/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: FU - Funeral
     Ds=Dragging statues
   Description: Shrine pulled by oxen and men.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., pl. 6, 10.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: Drt
Translat:  Weihe.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD wtyw
Translat:  Aufseher der Balsamierer T.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA mDH N
Translat:  Der Totenpriester und Zimmermann N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 50.
Remarks: -

Register  02/3-4 K from above:  3-4 K from below:  2-3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  ML  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Slaughterers.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 49, pl. 6, 8, 9, 10.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Schärfen des Messers.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Row(s)   <   Caption
Translit: ctp ctpt int m pr n Dt n qrst
Translat:  Auslösen der Fleischstücke, die aus dem Haus der Totenstiftung für das Begräbnis herangebracht werden.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Register  02/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Vp=Funeral voyage (/crossing) and/or procession
   Description: Two buildings with in between a boat with a shrine. So called "Sa
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 49, pl. 6, 8, 9, 10.
Montet, Scènes, p. 157.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: wti
Translat:  Balsamierer
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: Drt
Translat:  Weihe.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: wti
Translat:  Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: DAt wrt
Translat:  Den wrt -Kanal überqueren.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 49.
Remarks: -

Register  02/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Vp=Funeral voyage (/crossing) and/or procession
   Description: Boat with shrine pulled by men (above) and two rowing boats (below). So called Journey to the West.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 46-47, pl. 6, 8, 9.
   
 

Texts:

Mixed   <   Name(s)/Title(s)
Translit: ixp nfr ixp nfr & N
Translat:  Ziehe vollkommen dahin! Ziehe vollkommen dahin! T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47
Remarks:  Composition: 1-2 & 4-6) Columns; 3) Row.

Column(s)   <   Caption
Translit: Drt
Translat:  Weihe.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS Snwt N
Translat:  Scheunenschreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA imy-xt N
Translat:  Der Hilfstotenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA imy-xt N
Translat:  Der Hilfstotenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA xrp izt N
Translat:  Der Totenpriester und Mannschaftsleiter N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA xrp izt N
Translat:  Der Totenpriester und Mannschaftsleiter N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA Xaqw N
Translat:  Der Totenpriester und Barbier N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: iry anwt Hm-kA N
Translat:  Der Nagelpfleger und Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   <   Caption
Translit: sDAt tpi S m pr-nfr m Htp m Htp r iz.f n Xrt-nTr
Translat:  ühren des auf dem See Befindlichen aus dem Balsamierungshaus - in Frieden, in Frieden - zu seinem Grab der Nekropole.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zS Snwt N
Translat:  Scheunenschreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA xrp izt N
Translat:  Der Totenpriester und Mannschaftsleiter N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 4 8.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS N
Translat:  Der Schreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <...>
Translat:  Der Totenpriester (...).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <...>
Translat:  Der Totenpriester (...).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <N>
Translat:  Der Totenpriester (N).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA imy-xt N
Translat:  Der Hilfstotenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: imy-xt Hm-kA N
Translat:  Der Untervorsteher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 48.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: N
Translat:  N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Column(s)   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <...>
Translat:  Der Totenpriester (...).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA wdpw N
Translat:  Der Totenpriester und Mundschenk N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA zS Snwt N
Translat:  Aufseher der Totenpriester und Scheunenschreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 47.
Remarks: 

Room  I Wall  03 Orientation  W          

Sources Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 51-55 [3.2], pl. 7, 12-15.
Remarks Funerary ritual of n yanxXnmw.

Register  03/1 K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
Pi=Presentation of incense
   Description: Offerings and men offering and censing before statue of owner n yanxXnmw.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 55, pl. 7, 15.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: aHa m tp iz & N
Translat:  Stehen vor dem Grab. T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 55.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: wAH prt-xrw in wti
Translat:  Niederlegen des prt-xrw -Opfers durch den Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 55.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: Hnk
Translat:  Darbringen (von Wein).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 55.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: zAb Hry-wDb <...>
Translat:  Richter und Leiter der Zuwendungen (...).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 55.
Remarks: -

Register  03/1a K from above:  1 K from below:  5 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Subregister depicting offerings on display.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 55, pl. 7, 15.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: aHa m tp iz & N
Translat:  Stehen vor dem Grab. T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 55.
Remarks: -

Register  03/2 K from above:  2 K from below:  4 Text: N  
   N:  5 Wpi:  U  
   Themes: FU - Funeral
     T=Tomb
   Description: Depiction of the tomb (with false doors).
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 54, pl. 7, 14.

Register  03/3 K from above:  3 K from below:  3 Text: N  
   N:  5 Wpi:  M  
   Themes: FU - Funeral
     Ds=Dragging statues
   Description: Shrine (destroyed) pulled by oxen and men.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 54, pl. 7, 14.

Register  03/3-4 K from above:  3-4 K from below:  2-3 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  ML  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Slaughterers.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 53-54, pl. 7.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: stp stpt int m pr n Dt n qrst
Translat:  Auslösen der Fleischstücke, die aus dem Haus der Totenstiftung für das Begräbnis herangebracht werden.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 54.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: <pDt> ds
Translat:  (Schärfen) des Messers.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 54.
Remarks: -

Register  03/4 K from above:  4 K from below:  2 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Vp=Funeral voyage (/crossing) and/or procession
   Description: Two buildings with in between a boat with a shrine. So called "Sa
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 53, pl. 7.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Caption
Translit: DAt wrt
Translat:  Den wrt -Kanal überqueren.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Xaqw Hm kA N
Translat:  Der Barbier und Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: wti
Translat:  Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Register  03/5 K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: FU - Funeral
     Vp=Funeral voyage (/crossing) and/or procession
   Description: Boat with a shrine pulled by men (above) and two rowing boats (below). So called Journey to the West.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., pl. 7, 12- 13.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Caption
Translit: sDAt tpi S m pr-nfr m Htp m Htp r iz.f n Xrt-nTr
Translat:  ühren des auf dem See Befindlichen aus dem Balsamierungshaus - in Frieden, in Frieden - zu seinem Grab der Nekropole.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: 

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

?   ?   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 53.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA <& N>
Translat:  Der Totenpriester (und T N).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks:  According to Moussa and Altenmüller the title Xaqw and the name are still legible, but they are not recognisable on the published photograph.

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm-kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Column(s)   >   Caption
Translit: Drt
Translat:  Weihe.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: ixp nfr ixp nfr & N
Translat:  Ziehe vollkommen dahin! Ziehe vollkommen dahin! T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks:  Composition: 1-2) Columns; 3-4) Rows.

Column(s)   >   Caption
Translit: Drt
Translat:  Weihe.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Row(s)   >   Caption
Translit: wti
Translat:  Balsamierer.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 52.
Remarks: -

Room  I Wall  04 Orientation  S          

Sources Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., 55-61 [3.3], fig. 4-6, pl. 3-5.
Remarks Wpi's are based on Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., pl. 2.

Register  04/1 K from above:  1 K from below:  8 Text: N  
   N:  8 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 58-60, fig. 4, pl. 3, 4, 5.

Register  04/2 K from above:  2 K from below:  7 Text: N  
   N:  8 Wpi:  U  
   Themes: OF - Offerings
     O=Offerings on display
   Description: Offerings on display.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 58-60, fig. 4, pl. 3, 4, 5.

Register  04/3 K from above:  3 K from below:  6 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  U  
   Themes: SL - Slaughtering
     C=Domestic cattle
   Description: Slaughtering scene.
   Literature: Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., p. 58-60, fig. 4, pl. 3, 4, 5.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm kA mDH N
Translat:  Der Totenpriester und Zimmermann N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm kA sSm N
Translat:  Der Totenpriester und Schlächter N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: <iTit> x<t r> znf
Translat:  (Herbeibringen) des x ( t -Gefäßes für) das Blut.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks:  Composition: 1) Unclear (damaged); 2-3) Rows.

Column(s)   <   Caption
Translit: pDt ds
Translat:  Schärfen des Messers.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks: -

Mixed   >   Caption
Translit: rxs iwA
Translat:  Schlachten eines Rindes.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks:  Composition: 1) Row; 2) Column.

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hm kA N
Translat:  Der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks: -

Column(s)   <   Caption
Translit: cxpt ctpt
Translat:  Herbeibringen des ausgelösten Fleisches.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 57.
Remarks: -

Register  04/5-8 K from above:  5-8 K from below:  1-4 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  ML  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Os=Owner in Marshes: Fishing with spear
A=Attendants
   Description: x nmwHtp fishing with a harpoon.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller,
Das Grab des N. und Ch., p. 58, fig. 5, pl. 4.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Caption
Translit: <xnz> pHw mAA kAt nb<t> <nt sxt stit mHit>
Translat:  (Durchziehen) des Sumpfgewässers und betrachten aller Arbeiten (der Flur?). Das Stechen der Fische).
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 58.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 58.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zAt.f N
Translat:  Seine Tochter N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: Hmt.f mrit.f rxt nzw nbt imAx Hm<t>-nTr Hwt-Hr nbt nht N
Translat:  Seine Frau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Herrin des imAx, die Priesterin der Hathor, der Herrin der Sykomore N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f smsw mriw.f wab nzw N
Translat:  Sein ältester Sohn, den er liebt, der Wab-Priester des K:onigs N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD cHD Hm<w>-kA N
Translat:  Der Schreiber des Schatzhauses und Aufseher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA zAb Hry-wDb N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester, der Richter und Leiter der Zuwendungen N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA iry ant pr-aA N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester und Nagelpfleger des Palastes N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Register  04/5-8a K from above:  5 K from below:  1 Text: Y  
   N:  5 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     Ot=Owner in Marshes: Fowling with throwstick
A=Attendants
   Description: n yanxXnmw fowling with a throwstick.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller,
Das Grab des N. und Ch., p. 60, fig. 6, pl. 5.
   
 

Texts:

Column(s)   >   Caption
Translit: Hsb <Hnmw> m pHw m Dwit
Translat:  Das Zerbrechen (der Sumpfvögel) im Sumpfgewässer und im Payrusdickicht.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: & N
Translat:  T N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zA.f smsw mriw.f wab nzw N
Translat:  Sein ältester Sohn, den er liebt, der Wab-Priester des Königs N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: Hmt.f mrit.f rxt nzw Hm<t>-nTr Hwt-Hr nbt nht N
Translat:  Seine Frau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens, die Priesterin der Hathor, der Herrin der Sykomore N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Mixed   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zAt.f mrit.f Hm<t>-nTr nt N
Translat:  Seine Tochter, die er liebt, die Priesterin der Neith N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks:  Composition: 1-2) Rows; 3-4) Columns.

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: iry ant pr-aA N
Translat:  Der Nagelpfleger des Palastes N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD N
Translat:  Der Schreiber des Schatzhauses N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS Snwt N
Translat:  Der Scheunenschreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Register  04/6 K from above:  6 K from below:  3 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing right holding fish.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., 55-61 [3.3], fig. 4-6, pl. 3-5.
   
 

Texts:

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD cHD Hm<w>-kA N
Translat:  Der Schreiber des Schatzhauses und Aufseher der Totenpriester N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Row(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA zAb Hry-wDb N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester, der Richter und Leiter der Zuwendungen N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 59.
Remarks: -

Register  04/6a K from above:  6 K from below:  3 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: Two attendants facing left holding fowl.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., 55-61 [3.3], fig. 4-6, pl. 3-5.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: iry ant pr-aA N
Translat:  Der Nagelpfleger des Palastes N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Column(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS pr-HD N
Translat:  Der Schreiber des Schatzhauses N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Register  04/7 K from above:  7 K from below:  2 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing right.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., 55-61 [3.3], fig. 4-6, pl. 3-5.
   
 

Texts:

Column(s)   <   Name(s)/Title(s)
Translit: cHD Hm<w>-kA iry ant pr-aA N
Translat:  Der Aufseher der Totenpriester und Nagelpfleger des Palastes N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 60.
Remarks: -

Register  04/7a K from above:  7 K from below:  2 Text: Y  
   N:  8 Wpi:  L  
   Themes: MA - Marsh scenes
     A=Attendants
   Description: An attendant facing left holding a bird and a throwstick.
   Literature: Decker & Herb, Sport, p. 385-386, K2.10, pl. CCIX-CCX.
Moussa & Altenmüller, Das Grab des N. und Ch., 55-61 [3.3], fig. 4-6, pl. 3-5.
   
 

Texts:

Row(s)   >   Name(s)/Title(s)
Translit: zS Snwt N
Translat:  Der Scheunenschreiber N.
LitRef:  Moussa & Altenmüller, p. 61.
Remarks: -

Other categories
Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes: A> - Owner (looking right), incl. family members
    
   Description: x nmwHtp.
   Literature: -

Register  - K from above:  - K from below:  - Text: N  
   N:  - Wpi:  -  
   Themes:
    
   Description: n yanxXnmw.
   Literature: -


This is a multi-page document.

1    2    3    4    5    6    7    8    next page > >


©1998-2008 MastaBase, Leiden University